Array ( [0] => 2829 [1] => 2836 [2] => 2850 [3] => 2860 [4] => 2871 [5] => 2883 [6] => 2890 [7] => 2898 [8] => 2921 ) 1
0
Загрузить еще

Порожняк, жареный петух и лузеры*

Порожняк, жареный петух и лузеры*
Фото: - Виктор Андреевич, что бы ваши руки делали без нашего «порожняка»!

Политики славятся своей словоохотливостью. Оно и понятно - у них работа такая. А для пущей убедительности добавляют к своим фразам забавные словечки и выражения, порой не очень цензурные. Такие «красные словца» способны вознести политика на вершину славы. Вспомните только: «Депутат Заєць, не бiгайте по залi, як по лiсу!», в сердцах брошенное Иваном Плющом в период его спикерства и принесшее ему славу спикера-юмориста. Правда, неудачно подобранное выражение может испортить немало крови - как в случае с недавним «политика - это постель», сказанным Нестором Шуфричем в телеэфире.

Существуют на политическом олимпе и выражения, которые употребляют с завидной частотой. «Комсомолка» решила составить рейтинг-словарь из десяти самых употребляемых выражений наших политиков.

1. «Руки президента» - сакральный символ украинской государственности, в разных случаях означающий либо безгрешность верховной власти, либо ее же порочность.

Цитаты

- Не рука Кремля, а две руки президента в ночь со 2 на 3 сентября набирали телефоны депутатов из НУ-НС и заставляли их выходить из демкоалиции! 

Премьер-министр Юлия Тимошенко выступает за сохранение коалиции демсил.

* * *

- Эти руки ничего не крали!

Из выступления кандидата в президенты Виктора Ющенко на Майдане во времена оранжевой революции.

2. «Национальные интересы» - цель жизнедеятельности большей части украинских политиков. Цель недостижима, поскольку никто не знает, в чем заключаются эти самые национальные интересы.

Цитаты

- Общество имеет право услышать ответ на вопрос, как далеко могут зайти политики, где заканчивается политическая борьба и начинается измена национальным интересам. 

Замглавы Секретариата президента Андрей Кислинский обвиняет премьер-министра в сдаче национальных интересов в угоду России.

* * *

- Банковой нужен хороший психиатр, который бы их (Секретариат президента. - Авт.) немного полечил. Я не вижу оснований говорить о том, что Тимошенко предала национальные интересы. 

Нардеп Олег Ляшко - об обвинениях в адрес Юлии Тимошенко.


«Наш паровоз вперед летит» - Юрий Луценко призвал не спешить с перевыборами.

3. «Кот в мешке» - постоянная величина не только в политике, но и в жизни простых украинцев. О чем бы речь ни шла - новой стиральной машине, пачке мороженого или политической силе, обыватель не имеет ни малейшего представления о том, что выбирает. Бороться с такими «животными» можно только одним путем - контролем над качеством приобретаемых товаров и избираемых политиков.

Цитата

- Моя фракция не согласна с самой идеологией бюджета… Просто неприлично голосовать за кота в мешке! 

Нардеп Василий Хара сомневается, что фракция Партии регионов примет участие во внеочередной сессии Рады для принятия изменений в бюджет.

4. «Гнать порожняк» - жаргонное выражение, привнесенное в политику экс-премьером Виктором Януковичем. Его первоначальный смысл («порожняк» - пустые железнодорожные составы) изменился: теперь выражение означает «хитрить», «изворачиваться», «избегать ответственности».

Цитата

- Я могу и Одессе сказать, что Донбасс порожняк не гонит! 

Виктор Янукович заверил одесситов в победе Партии регионов на позапрошлогодних парламентских выборах.

5. «Загнать в угол» - поставить политического оппонента в безвыходное положение (см. выражение №6). Особенно трудно это выполнить в круглых помещениях, где нет углов, например, в сессионном зале ВР.

Цитата

- Власть добровольно никто отдавать не будет... Если собаку загнать в глухой угол, она начинает оттуда кусаться. 

Лидер фракции одноименного блока Владимир Литвин - о ситуации в стране.

6. «Политические лузеры» - политсилы и отдельные личности, загнанные оппонентами в угол, а также партии-банкроты, которые не попадали и не смогут попасть в Раду на следующих выборах. Даже за очень большие деньги.

Цитата

- Политические лузеры, которыми окружает себя Виктор Балога, продолжают вести грязную кампанию против премьера и коалиционного правительства. 

Нардеп Виктор Уколов - о последних обвинениях в адрес Юлии Тимошенко.

7. «Гнать паровоз» - обсуждать какую-либо тему, не выгодную политическим оппонентам. Обычно это делают депутаты в кулуарах Верховной Рады. Причем «вагоновожатые» предпочитают не светиться в прессе .


- Комар носа не подточит!

Цитата

- Давайте подождем, давайте не гнать паровоз с прогнозами страшилок.

Министр внутренних дел Юрий Луценко - о досрочных выборах в Верховную Раду.

8. «Показательная порка» - выражение не имеет ничего общего с телесными наказаниями. Оно обозначает предупреждение политических оппонентов о последствиях их шагов, в некоторых случаях - злорадство по поводу их ошибок, а произносится в основном надменно и ехидным тоном.

Цитата

- Мы сделали показательную порку коалиции их же руками - они сами себя высекли. Вышло «своим же салом себя по сусалам». 

Регионал Михаил Чечетов - о том, что коалиция не способна принять ни один закон, поскольку не насчитывает 226 голосов.

9. «Жареный петух» - обстоятельства, заставляющие парламентариев и политиков рангом повыше предпринимать какие-либо действия, чаще всего авральные, для улучшения жизни людей. Украинские реалии неумолимы - вышеупомянутыми пернатыми можно назвать любые обстоятельства.

Цитата

- Если нужно вносить изменения в бюджет, то не стоило ждать, когда жареный петух клюнет в одно место! 

Нардеп Олег Зарубинский отметил, что инициатива БЮТ по проведению внеочередной сессии является не более чем саморекламой.

10. «Комар носа не подточит» - уверенность в правильности собственных аргументов. Произносится с невинным выражением глаз и скрещенными указательным и безымянным пальцами в кармане.

Цитата

- Мы в этом плане (соблюдение национальных интересов - см. выражение №2) чистые, как кристалл, и здесь комар носа не подточит, каким бы тонким этот нос ни был!  

Первый президент Леонид Кравчук - о независимости и территориальной целостности Украины.


*Лузер (от англ. to loose - проигрывать) - проигравший.