Загрузить еще

Ирина Фарион получила переводчика с русского

Ирина Фарион получила переводчика с русского
Фото: Ирине Фарион предоставили переводчика с русского для работы в парламенте. Фото: УНИАН.
Депутату от националистической партии "Свобода" Ирине Фарион предоставили переводчика с русского на украинский язык для работы в парламенте. Об этом сама Фарион заявила в интервью телеканалу "Рада", передает "Интерфакс-Украина".
 
"История закончилась тем, что меня обеспечили переводчиком. Переводчик — вопрос принципиальный, потому что это вопрос Конституции. Меня не интересуют по поводу языка никакие эмоции. И если я стала политическим деятелем, меня интересует выполнение закона", — заявила Ирина Фарион.

Также она арион выразила благодарность секретариату парламентского комитета по вопросам образования и науки, который "молниеносно на это отреагировал и мне обеспечили перевод".
 
О том, что Фарион понадобился переводчик, стало известно в начале февраля. Депутат заявила об этом после заседания комитета по вопросам науки и образования, на котором ее коллеги из Компартии Украины Антон Дорохов и Александр Зубчевский говорили по-русски. Последнего Фарион пригрозила засудить за то, что тот якобы нарушил 10 статью Конституции Украины (о государственном языке). Депутат в ответ заявил, что готовит встречный иск о нарушении его прав и свобод.
 
С начала текущего месяца комитет провел несколько заседаний. На одном из них, как сообщил ранее депутат от "Батькивщины" Леонид Емец, заявления коммунистов с русского на украинский переводил работник секретариата. Не исключено, что, именно его имела в виду Фарион, когда говорила, что ей был предоставлен переводчик. Официально эта должность в парламенте так и не была введена. Глава аппарата Верховной Рады Валентин Зайчук заявил, что на это нет средств.