24 ноября
Загрузить еще

Запорожец, переехавший в Южную Корею: "Язык выучить было легко, а понять корейцев - трудно"

Запорожец, переехавший в Южную Корею:
Фото: Счастливый отец четверых детей. Фото: из архива Андрея Литвинова

Восемь лет назад успешный переводчик из Запорожья Андрей Литвинов отправился в Южную Корею. За эти годы чего только не довелось пережить: и тяжелые бытовые условия, и презрение, и насмешки. Но зато сегодня Андрей – многодетный отец и руководитель самого большого в стране детского центра, где обучают детей из семей корейцев, вернувшихся на родину из постсоветских стран. О том, можно ли стать "своим" в Корее и как этого достичь, парень рассказал журналисту "КП" в Украине".

Два года назад украинец открыл детский центр, который на сегодня является самым большим в Корее. Фото: из архива Андрея Литвинова 

Важен не язык, а мышление

- Корейский язык я выучил всего лишь за полгода, - говорит Андрей. - Не скажу, что это далось сложно. У меня была своя методика изучения: я заменял украинские названия предметов корейскими. Но в Корее важен не язык, а мышление. И его очень тяжело понимать, поскольку оно кардинально отличается от европейского. Если в Европе постоянно практикуют какие-то челленджи, так называемые вызовы – отказ от сладкого или что-то в этом духе, то в Корее этого нет.

По словам экс-запорожца, у корейцев не принято выделяться.

Первое время Андрею пришлось жить в заброшенной глухомани. Говорит: это даже селом не назовешь, такой себе хутор из пяти домов на отшибе, вокруг – одни горы. Вместе с тем не так уж и далеко от города-миллионника Кванджу, куда он переехал чуть позже. На жизнь поначалу зарабатывал репетиторством, обучал английскому языку, затем устроился преподавателем в местную школу. А два года назад открыл детский центр, который на сегодня является самым большим детским центром в Корее.

Без программ и отчетов

- К нам пришло очень много детей, я даже не ожидал такого количества, - улыбается Андрей. – Пришлось вместо одного центра открывать сразу же и второй. В данный момент в одном центре занимаются около 40 деток 1-3-х классов, во втором - 60 детей старших возрастов, еще работаем с 50 ребятами из детского садика. Эти дети понимают и знают русский язык, их родители вернулись на родину из стран бывшего Советского Союза – Украины, России, Казахстана.

По словам парня, русскоязычных корейцев в Корее около 50 тысяч, 10% из них – дети. Фишка же детского центра, открытого украинцем, в том, что здесь нет никаких программ, требующих постоянных отчетов. Главное здесь – ребенок.

- Помещение нам выделил спонсор, мы не бизнес-проект, поэтому о прибылях и доходах речи быть не может. Все за спонсорские деньги и на энтузиазме волонтеров, - поясняет Литвинов. – Я не педагог, но ко мне они ходят с удовольствием. Мы общаемся, отдыхаем, учим языки, проводим конкурсы и вместе готовим. Причем они сами решают, что готовить, тащат муку для блинов. Может, все дело в том, что я просто пытаюсь подарить им детство и сделать их хоть чуточку счастливее, занять делом. Это всяко лучше, чем шляться по улицам.

В детском центре всегда есть чем заняться: здесь изучают языки, играют, устраивают конкурсы, готовят и просто общаются. Фото: из архива Андрея Литвинова

Андрей вздыхает: в Корее большое количество детей – без родительского присмотра, отсюда и большие проблемы с подростками: ранние беременности и самоубийства. Корейским детям попросту не хватает внимания. И они реально лишены привычных для украинской детворы радостей.

- Если вы не знаете, то практически все дети в Корее в очках, производители очков здесь постоянно в выигрыше. Знаете почему? Все потому, что едва ли не с пеленок маленькие корейцы начинают конкурировать со своими ровесниками, - рассказывает украинец. – Ты обязательно должен быть первым и не можешь быть вторым. Моя дочь учится в первом классе и ложится спать в 23 часа, в Корее это норма.

Бьют – значит любят

За восемь лет жизни в Корее Андрей не только открыл детский центр, но и женился на местной девушке, с которой начал переписываться еще до переезда. Сегодня они воспитывают четверых детей - 8, 7, 5 и 3 лет.

- Знаете, я иногда путаю, сколько им лет, - смеется парень. – Просто в Корее отчет возраста начинается не с момента рождения, а с момента зачатия.

И это далеко не все особенности корейской жизни и восприятия. Андрей рассказывает, что, поженившись, ему пришлось пережить настоящий ад: теща могла войти в их комнату среди ночи, усесться на диван и громко разговаривать по телефону.

Выражение любви у корейцев тоже весьма своеобразное. Понравившегося им человека они больно бьют по спине.

- Если они хотят сказать тебе, что ты классный пацан, то ждите, что не просто похлопают по спине, а сильно ударят, - рассказывает парень. – При этом нельзя показывать, что тебе неприятно или больно. Сидя на полу, нельзя вытягивать ноги – это говорит о гордыне.

По словам украинца, корейцы также очень мало говорят, но при этом очень много думают. Могут целый год тебя изучать и оценивать, не подавая виду, и с улыбкой попросить тебя убраться из кабинета, если ты им не угодил.

Андрей женился на кореянке через несколько месяцев после переезда в Корею. Фото: из архива Андрея Литвинова 

- Многие местные выражают свое презрение ко мне, бледнолицому украинцу, тем, что отвечают мне на английском. Мол, иностранец не достоин разговаривать на их языке, - говорит Андрей. – Я уже привык к этому, отношусь с юмором и в свою очередь специально принимаю их за китайцев, переспрашиваю "Ты из Китая?" Они этого очень не любят, обижаются.

Бывший житель Запорожья говорит: об Украине в Южной Корее знают немного, а именно то, что у нас красивые женщины, есть известные футболисты и идет война.

- Меня часто приглашают на телевидение, где я стараюсь рассказывать о том, что происходит в моей стране в Донбассе, - рассказывает Андрей. – Обычно местный народ очень осторожничает на эту тему, поскольку побаиваются своего северного соседа.

Возвращаться в Украину запорожец пока не намерен, поясняя, что именно в Южной Корее хочет осуществить свою заветную мечту – построить для детей лагерь наподобие "Артека".

Новости по теме: миграция Южная Корея