Из неотправленного солдатского письма: "Прости, если не вернусь…"

Пропал в 43-м

Останки тридцати семи воинов Второй мировой войны, обнаруженные запорожскими поисковиками, были на днях перезахоронены в селе Великая Белозерка под Запорожьем. Но есть среди них один, который больше не безымянный. Это армянин Давид Тер-Погосян, личность которого удалось установить благодаря неотправленному прощальному письму. 

- Для поисковиков очень большая удача, когда находятся документы или письма, - рассказал "КП" в Украине" председатель Токмакского районного военно-исторического поискового товарищества "Вотан" Рифат Гейченко. - В августе 2017-го участники Великобелозерского поискового отряда "Рубеж" на бывшем поле боя на Никопольском плацдарме нашли останки двух советских бойцов. У одного бумаги находились на месте нагрудного кармана гимнастерки, а у другого - в брючном кармане вместе со складным ножиком.

Как позже установили, в нагрудном кармане лежали партбилет, красноармейская книжка и три бланка воинских писем. На одном из них четко просматривался написанный на русском языке адрес, а вот сам текст письма - на армянском. 

- Переводчик Рубен Макарьян активно включился в поиски. Буквально на следующий день после передачи письма вышел на Ленинакан (ныне Гюмри), откуда родом найденный боец - Давид Тер-Погосян 1904 года рождения, - говорит Рифат Раифович. - В красноармейской книжке был указан адрес, по нему сразу же отправились искать родственников. К сожалению, никого разыскать не удалось. 

По уцелевшим остаткам бумаги удалось почти полностью восстановить и перевести с армянского текст неотправленного письма. Фото: Рифат ГЕЙЧЕНКО

Родные могли погибнуть при Ленинаканском землетрясении

Все, что смогли узнать поисковики - это то, что Давида в 1948 году разыскивала его супруга - Соня Мамиконовна Васканян. Сохранился официальный ответ - признать без вести пропавшим. "Докладная" от соседей - о том, что с июля 1943 года Соня не получала ни писем, ни известий о муже. А вот само уцелевшее письмо было адресовано ее младшему брату Григорию. 

"Здравствуй, Гриша джан, я одну "..." написал тебе открытку. Сейчас... если ты откроешь, то знай... мне плохо, я болен, но ничего нет, то есть в санчасти ничего не показывает… - писал родственнику Давид. -  Родной, я получил твои письма, на данный момент мой почтовый адрес изменился, пиши по адресу 11346... Наш батальон распустили, в полку не осталось людей. Родной, я получил письмо из дома, я отправлял деньги Женику, но она ничего не писала. Гриша джан, я рад, что все хорошо, хоть с тобой пусть все будет хорошо. Я... напиши про меня домой, может, твое  письмо дойдет быстрее. Гриша джан, не старайся быстрей попасть на фронт и старайся хорошо учиться. Если тебе повезет не оказаться на фронте, то это к лучшему. Передавай привет всем своим друзьям. Прости, если меня не будет и что оставил "..."  Вечно твой Давид".

Поиски родных Давида продолжают представители армянской диаспоры, чтобы передать последние строки и рассказать, где находится могила солдата. 

- Вот эта приставка "Тер", как мне рассказали, означает принадлежность к роду священников, тогда как просто фамилия Погосян сродни русской Иванов, то есть очень распространена, - говорит Рифат Гейченко. 

Поисковики надеются, что родню бойца все же получится отыскать. Хотя шансов мало. В 1988 году в Ленинакане случилось страшное землетрясение, забравшее жизни более 25 тысяч человек. Возможно, среди них была и родня Давида, до последнего надеявшаяся на его возвращение. 

Чтобы не пропустить все самое важное и интересное, подписывайтесь на нас в соцсетях