На замену датскому секрету счастья хюгге в мир пришла новая мода - и голливудские звезды, и простые обыватели западного мира бросились искать совершенство в несовершенном, откинув привычные для общества мерила прекрасного - перфекционизм и симметрию. "Ничто не вечно, ничто не закончено, ничто не совершенно" - говорит нам японская эстетика ваби-саби и учит, как рассмотреть красоту, скрытую в суете и шуме.
В национальном музее Токио хранится множество бесценных объектов исторического наследия Японии - они удивляют посетителей совершенством форм, линий, цветов и размеров. Однако есть в этом музее и стеллажи, вещи на которых на первый взгляд и вовсе не должны тут быть: ординарные цвета, неправильные формы, трещины - сплошные изъяны. Но здесь они не случайно - воплощают представление о древней японской эстетике ваби-саби. Вот только ни один японец не сможет объяснить словами, что это.
В переводе "ваби" - отказ от пафоса, роскоши и глянца, а "саби" - безмятежность, пустота, перемены, которые можно заметить лишь в течение времени, вместе же они символизируют умение видеть красоту и гармонию в простых, несовершенных вещах, ценить прекрасное, скрытое от грубого глаза.
"В ваби мы находим изящество, содержащее в себе простоту и даже аскетизм. Ваби - это признание того, что красоту можно найти даже в глубинах нищеты, бедности; красота не ограничивается дорогими работами, произведениями искусства, принадлежащими руке истинных мастеров.
На самом деле очень изящные вещи можно сделать из простых и дешевых составляющих, - пишет об учении японовед Х. Е. Дейви в книге "Искусство и путь по-японски". - Саби представляет собой состояние меланхолии, грусти, которая возникает при виде старой заботливо хранимой и аккуратно используемой вещи, ее древнего и простоватого вида и осознания того, что совсем скоро время полностью ее уничтожит.
В Японии особенно ценится такая вещь, несущая на себе отпечаток прожитых лет, свидетельство того, что этот предмет использовался в течение долгих лет, передавался из рук в руки. Повреждения и дефекты, эти отметины придают изделию своего рода шарм, персонализируют его и делают таким образом более эстетически привлекательным".
|
По легенде философия зародилась благодаря чайной церемонии: мастер Мурата Дзюко (1422-1502) одним из первых начал подавать чай для своих гостей не в вычурной и дорогой посуде, привезенной из Китая, а в простых чашках местных мастеров. Век спустя мастер Сэн-но-Рикью (1522-1591) не просто продолжил традицию, но и поплатился за верность убеждениям жизнью.
"Сэн-но-Рикью однажды заметил, что его знакомый имел чайник, сделанный знаменитым ремесленником, и в этой работе чувствовалось отсутствие духа ваби. Позже чайник был разбит на кусочки и затем аккуратно починен. В свой последующий визит к знакомому Рикью увидел починенный чайник и сразу же заявил, что теперь чайник был просто пропитан духом ваби", - пишет Дейви.
Саму церемонию Сэн-но-Рикью перенес из богатого дома в деревенскую хижину, а посуду заказывал у лучших мастеров, но делали ее исключительно руками - получалась она кривой, грубой, со временем на ней появлялись трещины и налет. Пить чай из таких чашек не привык один из вельмож того времени, отдавая предпочтение роскошной утвари и шикарным приемам, и заставил мастера совершить ритуальное самоубийство.
Сейчас же современные японцы готовы платить за "дефектные" вещи чуть ли не тройную цену. Приживется ли ваби-сади в западной культуре, наполненной пафосом, покажет время.
Стремление человека жить проще, отказаться от изобилия вещей и предметов - витает в воздухе уже давно, но ваби-саби - это не только о вещах, но и о духовных поисках. В каком-то смысле ваби-саби - это тренинг, благодаря которому человек учится находить самые элементарные, естественные объекты увлекательными и красивыми. Ваби-саби может изменить восприятие мира настолько, что трещины в вазе делают ее более интересной и придают большую медитативную ценность.
"Ваби-саби присутствует в незатейливых историях, вызывающих неловкость и смех, в историях о человеческих глупостях и странностях - историях, которые раскрывают нашу истинную сущность и недостатки наших характеров, рассказывают о многочисленных ошибках, совершенных нами", - пишет Ричард Пауэл в "Ваби-саби - путь простоты".
Теоретик искусства Леонард Корен, многие годы изучавший эту эстетику и написавший книгу о ваби-саби в дизайне и архитектуре, вывел три основных принципа: "Истина возникает из наблюдения за природой. Величие живет в тайных и забытых деталях. Красота может проистекать из несовершенства". Эту философию можно применять не только для гармонии в корреляции "человек-мир", но и в отношении с другими людьми и с собой: принимать сложности характера, сосредотачиваться на внутреннем состоянии, восприятии, а также не пытаться исправить "изъяны" ни свои, ни чужие.
- Исправлять недостатки любимого человека - путь, по которому вы никуда не придете, - считает психолог Мария Баранова. - Примите партнера тем, кем он является, но перед этим узнайте, кто вы сами и куда вы хотите двигаться. Сравнивать мужа с идеальной картинкой и подгонять его под какой-то шаблон не стоит - смиритесь, любите, но заботьтесь и о себе.
Японовед Дейви говорит, что для того, чтобы освоить философию и привнести ее в жизнь, нужно не забывать об эстетической составляющей.
"Когда этого нет, бедность превращается в нищету, одиночество, в изгнание или нечеловеческую замкнутость".
|