21 ноября
Загрузить еще

Шотландия решает судьбу на референдуме: или пан, или пропал

Шотландия решает судьбу на референдуме: или пан, или пропал
Фото: Шотландская девушка на фоне национального флага. Фото: REUTERS

Бэннокберн

В четверг, 18 сентября, шотландцы выбирают свое будущее. Почему референдум проводят не в воскресенье? Очень просто. В истории случаются кардинальные повороты. Возможно, наступил именно такой момент. Ведь 18 сентября 2014 года - символичная дата. Ровно 700 лет назад в этот день состоялась битва при Бэннокберне. Тогда средневековая Шотландия одержала победу и сумела на несколько веков отстоять свою свободу от британского владычества.

А тем временем вокруг референдума продолжается "перетягивание канатов". За или против - кого больше? Тысячи мобилизованных волонтеров стараются вовсю. Огромная ярмарка, где посетителя хватают за руку и ведут. В ход идут листовки и другие ухищрения, которые не возбраняются законом. Из динамиков главной площади Эдинбурга льются "500 миль" шотландской группы Proclaimers. Лишь бы завоевать голос... За не определившихся ведется настоящее сражение.

Битва при Бэннокберн 23 июня 1314 года. Роберт Брюс победил Эдуарда II. Художник Майкл Чюрмс. Источник: thesonsofscotland.co.uk

Три новых опроса показали, что идею остаться в составе Соединенного Королевства поддерживает незначительное большинство. Однако не определившиеся могут внести решающий аккорд.

- Я настроен оптимистично. Страна может приобрести независимость. Я за то, чтобы общество работало на всех нас, - признался 24-летний Сэм Холлик, активист из партии зеленых и сторонник  независимости.

На автобусной остановке Стивен Эндрю сказал, что еще не определился.

- Этой ночью все решится, - задумался он. - Я собираюсь посмотреть на обе стороны медали, и понять, какая из сторон предлагает лучший аргумент - почему я должен верить именно ей?

Тысячи мобилизованных волонтеров стараются вовсю. Фото: REUTERS

 

Политики

В письме к народу Шотландии первый министр Алекс Салмонд призвал избирателей воспользоваться историческим шансом, чтобы положить конец 307-летнему Акту об унии с Англией.  Этот документ был ратифицирован парламентами двух государств в 1707 году, и означал вхождение Шотландии в состав объединенного королевства.

- Проснуться утром в пятницу уже в новой стране, где возможны изменения к лучшему. Одно только понимание этого шага - сопричастность к будущему - становится стимулом, - написал глава партии за независимость Алекс Салмонд. - Такая возможность появляется один раз в триста лет. И лучше воспользоваться ею, чем потом жалеть, - резюмировал министр.

Его речь напомнила ответ Сократа на сомнения тех, кто заключает брак: "И женишься - пожалеешь, и не женишься - тоже жалеть будешь". Нынешнему референдуму предшествовал Акт о Шотландии, принятый в 1998 году. Он стал той самой "А", после которой следует "Б".

Однако Алистер Дарлинг, бывший министр финансов, который возглавил партию сохранения унии с Англией, пообещал "скорую перемену к лучшему", если Шотландия решит остаться в Соединенном королевстве. Три основные политические партии Великобритании предупредили свою союзную единицу,  что ее ждет серьезное бремя налогов и социальной сферы в случае выхода.

- Мы все строили Соединенное королевство вместе и получали больше пользы от единых усилий. Я полагаю, случится трагедия, если наши отношения будут разорваны, - сказал Дарлинг в эфире Би-Би-Си.

Хизер Уайтсайд, 21-летняя студентка Университета Глазго, которая пришла на встречу с Дарлингом, назвала листовку партии независимости "страшной".

- Национализм - это плохо. Политики проводят искусственные границы между людьми, - сказала девушка. - Голосование за независимость будет иметь далеко идущие последствия. Это может привести к отставке премьер-министра Дэвида Кэмерона. Поднимут голову различные сепаратистские движения.

Европа регионов?

17 сентября премьер-министр Испании Мариано Рахой сказал, что националистическое движение в Каталонии "торпедирует" идею Европейской интеграции.

- Любой в Европе считает эти процессы резко отрицательными, в финансовом и экономическом выражении, - сказал Рахой в парламенте.

Но элиты не монолитны, среди них тоже есть разные взгляды. Например, идея большей автономии регионов. Ее уже озвучивали. Ни за что не догадаетесь кто. А если и догадаетесь, вы большой молодец. Верно, футбол - это политика, не всегда явная, но вполне реальная. Стоит вспомнить слова президента УЕФА Мишеля Платини, прозвучавшие в Киеве как бы вскользь под занавес Евро-2012. Он предложил провести чемпионат по футболу в 2020 году. Но не в отдельных странах, а...в городах.

- Исполнительный комитет дал согласие подумать над тем, чтобы проводить чемпионат по всей Европе. Не в одной или двух странах, а, например, в 12-13 городах по всей Европе. Это пока только идея, исполкому УЕФА она понравилась, и мы должны подумать над этим, - сказал Платини  30 июня 2012 года.

 

Социология

Все три опроса, опубликованные 17 сентября, показали, что поддержка независимости выросла до 52 процентов. Но это при условии, что все не определившиеся голоса, исключены. В противоположном случае она составляет 48 процентов.

Опрос ICM, опубликованный  в газете The Scotsman, показал, что количество противников независимости снизилось с 45 до 41 процента. Остались 14 процентов, которые еще не определились. Агентство Opinium сообщило о 49 процентах сторонников союза с Англией. По его данным, 45 процентов собирается голосовать за независимость, и 6 процентов не определились. В то же время общенациональный опрос сообщил Scottish Daily Mail, что  47,7  процентов скажут "нет" независимости, а 44,1 - "да", а 8,3 опрошенных еще колеблются.

За последнюю неделю градус дебатов накалился в связи с резким ростом поддержки независимости. В супермаркете Эдинбурга, кассир, 45-летняя марокканка Фатима Сомнер, замужем за англичанином, высказала надежду, что победит движение "нет".

- Люди, которые будут голосовать "нет", имеют деньги. Более бедные люди собираются голосовать "да". Они надеются, что их жизнь улучшится. Но все будет ровным образом наоборот. Все станет еще дороже, - сказала она.

Тут же в очереди ей возразил клиент.

- Я буду голосовать "да", потому что так я чувствую, что полагаюсь на свою судьбу и силы сам. Мы достаточно сильны и смелы, чтобы выстоять, - сказал решительно мужчина.

"Люди, которые будут голосовать "нет", имеют деньги" - говорит марокканка Фатима Сомнер Фото: REUTERS

 

Точка невозврата

В лагере, где выступают против независимости Шотландии, уверены, что выход из состава Великобритании принесет "неопределенность и риски". Им контраргументируют сепаратисты. Они считают, что самостоятельность оздоровит государственный сектор и сделает общество более честным. Монетаристские меры Лондона по сокращению расходов сторонники независимости оценивают отрицательно. Это разрушает социальные связи и ведет к все большему неравенству и стагнации.

Сравнительная таблица с экономическими показателями, социальной базой и историей отношений Шотландии и Англии. Источник: AFP

На референдум уже зарегистрировалось рекордное количество избирателей. Это 97 процентов. Ожидается высокая явка. Самый максимум, который может быть, это 80 процентов.

Директор кампании в защиту союза с Англией "Вместе лучше" Блэр МакДаугалл имеет тревожные предчувствия.

- Это голосование может привести к точке невозврата, - сказал МакДаугалл.

По материалам AFP.

 

Самоопределение

В ситуации с Шотландией наложились одновременно несколько факторов. И произошло это не просто в исторический момент. Правду трудно скрыть, произошло это, без преувеличений, - в момент глубокого цивилизационного тупика. Кто знаком с теорией физики неравновесных систем Ильи Пригожина, тот назовет это положение "точкой бифуркации".  После ее прохождения вся система изменяется до неузнаваемости - перестраиваются все элементы и связи.

Такие вещи как государство, сила, иерархия, деньги, налоги, частная собственность, свободный рынок, капиталы, распределение власти, централизация, порядок, хаос, самоидентификация  упираются в собственные пределы. Что говорит о том, что мир за несколько тысячелетий вырос, а инструменты, которыми он пользуется, перестали ему подходить. "Не по Сеньке шапка".

Кто усматривает в шотландском национализме стремление к историческому реваншу всех "малых" перед всеми "великими", не замечает третьего. И хотя третьего не дано - tertium non datur, твердит упрямая латинская логика, настоящий исследователь здесь не согласится. И вот почему. "Да не принадлежит никому тот, кто может принадлежать самому себе". В этом вся квинтэссенция самоопределения. А ключ к ней - здоровая этика, отрицание которой и накопило весь тот уровень энтропии, что вылился сегодня в острый цивилизационный кризис.

Кто-то вспомнит политику 1980-тых Маргарет Тэтчер, когда закрывались шахты, сворачивались социальные программы, открывались двери для большого бизнеса, транснациональных и наднациональных объединений. Кто выиграл? Кто проиграл? Даже "победители" в виду всего, что они натворили, сегодня оказались "у разбитого корыта". Ведь вопрос об удовлетворительном устройстве общества – это вопрос о судьбе всего человеческого рода. Смысл жизни – внутри связей между людьми. Богатство неощутимо, если ему не нашлось места в общей для всех картине. "Счастье даром, для всех, и пусть никто не уйдет обиженным".

 

 

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

На улицы Британии вышли полмиллиона бюджетников

Люди едва сводят концы с концами. В стачке участвуют учителя, пожарные, сотрудники муниципальных советов и другие бюджетники. Профсоюзы утверждают, что их зарплаты сейчас не в состоянии покрыть расходы на проживание. Правительство, в свою очередь, объясняет, что не может поднять выплаты из-за жесткой экономии.

В Испании почти 2 миллиона каталонцев вышли на митинг за независимость

В Барселоне в Национальный день Каталонии прошла акция в поддержку проведения референдума о независимости от Испании. По данным мэрии города, манифестация собрала около 1,8 млн человек. Однако, по данным властей Испании, на акцию пришли всего 500 тысяч человек. 9 ноября запланирован референдум о независимости.