Array ( [0] => 2829 [1] => 2836 [2] => 2850 [3] => 2860 [4] => 2871 [5] => 2883 [6] => 2890 [7] => 2898 [8] => 2921 ) 1
0
18 апреля
Загрузить еще

Очередь желающих попрощаться с Манделой растянулась на километры

Очередь желающих попрощаться с Манделой растянулась на километры
Фото: В традициях африканских племен - петь и танцевать при прощании с умершим. Фото: Рейтер.
Похороны Нельсона Манделы пройдут завтра в его родной деревне. Это будет закрытое семейное мероприятие. Обычным же гражданам и гостям страны прощаться с "отцом нации", как его называют в ЮАР, можно было в Претории, столице государства. Тело Нельсона Манделы, первого чернокожего президента ЮАР, легендарного борца с апартеидом, лауреата Нобелевской премии мира, было выставлено в комплексе правительственных зданий. 
 
 
Вчера был последний день прощания с Манделой. Отдать ему последнюю дань уважения пришли тысячи человек. Они выстроились в многокилометровую очередь, которая растянулась на весь центр Претории, сообщает BBC News. Люди запаслись водой и зонтиками от солнца. Многие из пришедших, по традиции африканских племен, пели и танцевали.
 
Чтобы живая цепь из людей не парализовала движение транспорта, на каждом перекрестке работали два-три регулировщика. Они группами пропускали людей через дорогу.
 
Кстати, власти ЮАР призвали пользователей соцсетей не публиковать посмертную  фотографию Нельсона Манделы, сообщает "Эхо Москвы". Изображение экс-президента в гробу появилось в Twitter. Неизвестно, как удалось сделать снимок, ведь против этого были приняты специальные меры. Официальные посмертные фотографии Манделы публиковаться не будут. 
 
А В ЭТО ВРЕМЯ 
 
Сурдопереводчик с панихиды оказался шизофреником 
Пока Барак Обама произносил речь, сурдопереводчик (справа от президента) показывал руками какие-то жесты. Фото: Рейтер.
 
После официальной церемонии прощания с Нельсоном Манделой, куда съехались президенты и мировые знаменитости, в центре скандала оказался чернокожий сурдопереводчик. 
 
В Южной Африке используется один язык жестов, он подходит для всех диалектов страны. Люди, знающие его, были в шоке: сурдопереводчик транслировал речи на  несуществующем языке. Точнее, это и языком-то нельзя было назвать: мужчина хлопал в ладоши, делал какие-то гримасы и махал руками…
 
Фирму, которая его наняла, так и не вычислили. А вот переводчика нашли. Тамсанка Джантжие объяснил, что болен шизофренией и на панихиде у него началось обострение - появились галлюцинации, голоса в голове. Но уходить со сцены было поздно. "Я был один в опасной ситуации, - заявил он. - Я пытался держать себя под контролем и не показать миру, что происходит". 
 
Джантжие говорит, что люди, которые не понимают в шизофрении, подумают, будто он все выдумал. А на самом деле он ситуацию практически спас.