Швеция официально ввела использование украинской транслитерации географических названий нашей страны во всех шведскоязычных правительственных коммуникациях. Об этом сообщает МИД Украины.
– Швеция официально меняет написание украинских географических названий в шведскоязычных коммуникациях. Теперь правительственные учреждения и дипломатическая служба Швеции будут использовать Kyjiv/Kyiv вместо Kiev, Odesa вместо Odessa и Donbas вместо Donbass, - говорится в сообщении.
По словам министра иностранных дел Швеции Марии Мальмер-Стенергар, "названия – это не просто слова. Они несут в себе историю, идентичность и право народа на самоопределение".
Глава МИД Украины Андрей Сибига приветствовал решение шведских властей и выразил благодарность за такой шаг.
– Вполне логично, что украинские города должны носить свои украинские названия, а не производные от русского языка варианты, навязанные веками имперского владычества, – отметил Сибига.
- 16 июня стало известно, что парламент Швеции проголосовал за существенное усиление миграционного законодательства и ограничение прав иностранцев – что нужно знать украинцам.
- В мае стало известно, что Швеция передала Украине реплику боевой хоругви Богдана Хмельницкого.