Пресс-конференция Зеленского и Трампа по результатам встречи во Флориде. О чем договорились (ПОЛНЫЙ ТЕКСТ)

Во Флориде президенты почти два часа обсуждали мирный план по урегулированию российско-украинской войны.

встреча президентов США и Украины

ДОНАЛЬД ТРАМП: У нас была отличная встреча. Мы говорили о многих вещах. Как вы знаете, у нас был срочный разговор с президентом Путиным. Он длился более двух часов. Мы говорили о многих вещах. И я думаю, что мы подошли гораздо ближе. Президент (Зеленский, - ред.) и я тоже общались с европейскими руководителями. Мы говорили со всеми этими величайшими лидерами. И у нас был отличный разговор с ними после завершения наших переговоров. Наша встреча была действительно проведена на отличном уровне. Мы согласовали наверное 95%..., не знаю, сколько процентов, но сделали многое для прогресса по завершению этой войны. Это самая смертоносная война со времен Второй мировой войны, наверное.

Хочу поблагодарить Стива Уиткоффа, который здесь. Джареда, который тоже где-то здесь. Джаред, Стив, отличная работа с вашей стороны! Спасибо. Марко Рубио тоже здесь. Марк, спасибо. Пит Хегсет здесь. Эти четыре человека делают невероятную работу. Я не думаю, что любой мог бы ее сделать. Увидим, что из этого выйдет, но мы очень близки. Никто не имел шанса дойти до того уровня, который есть сейчас. Никто не думал, что это возможно. Потому я просто хочу сказать, что мы действовали очень хорошо. У нас были дискуссии по всем темам. Перед этим я общался с президентом Путиным и мы подробно проговорили.

Для меня была большая честь приветствовать вас в Мар-а-Лаго (обращается к Зеленскому). Надеюсь, вам понравился ужин. Ваш генерал достаточно крепок (дословно: Ваш генерал выглядел как на кастинге, - ред.). Надеюсь, ему тоже еда понравилась. Также были отличные генералы и с нашей стороны. Генерал Кейн, очень благодарю вас. Он - лучший.

Господин президент, возможно, вы хотите сказать несколько слов. И подробно поговорим также завтра, конечно.

ВЛАДИМИР ЗЕЛЕНСКИЙ: Спасибо, господин президент, спасибо за все. Уважаемые коллеги, прежде всего, хочу поблагодарить президента Трампа за отличную встречу в этом замечательном месте, у него дома, в резиденции Мар-а-Лаго. У нас, конечно, было замечательное обсуждение по всем темам, и я хочу отметить прогресс, сделанный американской и украинской командами за последние недели. Хочу поблагодарить Стива Уиткоффа и Джареда Кушнера за их вклад и поддержку. Я хочу поблагодарить также нашу команду, генерала Гнатова и Рустема Умерова.

Мы обсудили все аспекты мирного соглашения, и действительно, есть значительные достижения. На 90% согласовали 20 пунктов мирного плана. Также почти полностью согласовали вопросы безопасности с точки зрения Европы. Военная поддержка на 100% поддержана. Также обсуждаем последовательность дальнейших шагов. Мы согласны с тем, что гарантии безопасности являются ключевыми краеугольными камнями в обеспечении долгосрочного мира, и наши команды будут продолжать работать по всем аспектам. Мы также пообщались с европейскими лидерами, как президент Трамп только что сказал. Мы побеседовали с представителями ЕС и НАТО, и надеюсь, что в течение следующих недель мы сможем финализировать все эти вопросы. И мы согласны с президентом Трампом, что, возможно, встретимся в Вашингтоне вместе с европейскими лидерами и с украинской делегацией.

Украина готова к миру. И опять-таки, мы хотим поблагодарить президента Трампа за гостеприимство и детальное обсуждение.

ВОПРОС: Президент Зеленский, 90 процентов, 100 процентов. Но по гарантиям безопасности (неразборчиво, - ред).

ТРАМП: Можно сказать 95%. Я не люблю говорить четко в процентах, но скажу, что мы очень близко пришли к окончательному решению этих сложных вопросов. Сегодня был значительный прогресс, но это длительный процесс. Не только сегодня, это то, что продолжалось в предыдущие месяцы. Когда президент говорит 95% - ну, возможно и 95%.

ВОПРОС: Вы согласовали так называемую зону свободной торговли на Донбассе? Как разделят, как определить линии, кто будет отвечать?

ТРАМП: Слово «согласовали» слишком четкое. Я бы сказал, что мы приблизились к согласованию. Это действительно важный вопрос, сложный вопрос, но мы сейчас гораздо ближе к решению этого вопроса. Он еще не решен, но значительно приблизились. Это очень сложный вопрос, но это тот вопрос, который, уверен, мы решим.

ВОПРОС: А получили ли вы какой-нибудь формальный ответ от россиян?

ТРАМП: А о чем вы говорите сейчас?

ВОПРОС: Ну, они говорят, что Украина должна сдаться, отдать Донбасс.

ТРАМП: Ну, это то, что они хотят. Но это вопрос, который еще будет прорабатываться. Я думаю, что сейчас мы двигаемся в правильном направлении.

ВОПРОС: Если что-то не произойдет...

ТРАМП: Вы имеете в виду, что если что-то не произойдет, да? Ну ладно, продолжайте вопросы.

ВОПРОС: Будут ли какие-то шаги, которые предпримут США?

ТРАМП: Посмотрим.

ВОПРОС: Вопрос территориальный. Господин президент, по Донбассу. Будет ли это демилитаризированная зона или свободная зона экономической торговли?

ЗЕЛЕНСКИЙ: Мы говорили о плане 20 из пунктов. Я согласен с президентом Трапом, что мы очень близки к согласованию общего плана, потому что эта работа была не только сегодня, она начинается с предыдущих встреч в Майами, в Берлине и сейчас - со встречи в Мар-а-Лаго. Ваш вопрос очень сложен, на самом деле. Вы знаете нашу позицию. Мы должны уважать наш закон, наш народ, нашу территорию, которую мы контролируем. Поэтому, конечно, наше отношение однозначно четкое. Президент Трамп сказал, что это очень сложный вопрос. И, конечно, у нас с россиянами здесь совершенно разные позиции.

Когда мы говорим о референдуме, мы говорим, что это один из ключей. Может быть референдум... Любой референдум по любому из пунктов этого плана. Мы можем использовать референдум для плана в целом или не использовать референдум. Это только один из ключей. Есть возможность также проголосовать в парламенте за закон или провести референдум. Если план будет сложным для нашего общества, конечно, общество должно голосовать и выбирать, потому что это земля нашего народа на протяжении многих поколений.

ТРАМП: Может быть, это будет парламент, может быть, это будет референдум. Я знаю, что 91% людей хотят, чтобы эта война завершилась, как собственно и все хотят. Россия тоже хочет завершения этой войны. Все хотят, чтобы война завершилась. Мы хотим. Я хочу, чтобы война завершилась. Я не хочу видеть, как умирает такое количество людей. Самая большая война со времен Второй мировой войны. Потому, конечно, мы хотим, чтобы она завершилась.

ВОПРОС: Вы сказали, что планируете завтра также продолжить разговор.

ТРАМП: Ну, в зависимости от того, что будет завтра, возможно, если что-нибудь появится дополнительное в процессе. Джаред и Стив работают достаточно тяжело для того, чтобы достигать поставленных задач. Если что-нибудь появится, возможно, то, я думаю, что будет конференция.

ВОПРОС: Какие вопросы еще остались нерешенными?

ТРАМП: Вопросы земли вы имеете в виду? Захваченной земли, захваченной территории Украины, наверное. Но в течение следующих месяцев, я думаю, этот вопрос решится. Они действительно очень храбро воюют и продолжают храбро воевать. Россия хотела бы завершения, Украина хотела бы завершения, и думаю, что действительно нужно найти способ. Многие хорошие люди, к сожалению, погибли.

Этой войны и не должно было случиться. Если бы раньше… Я говорил с президентом Путиным об Украине. Я говорил, что пока я не ушел, многие говорили много плохих вещей обо мне, определенные президенты, которые были катастрофами. У меня нет проблемы с этим. Я не предполагал этого. Не обязательно, чтобы сделка сразу была принята. Я бы мог поговорить с парламентом, помогло бы это - не знаю. Может быть, помогло бы, но я не знаю. Не уверен, что это необходимо, но если бы это помогло сохранить 25 тысяч жизней в месяц, я бы с радостью, конечно, поехал туда (в Украину, - ред.) и сделал это.

ВОПРОС: А как насчет Запорожской атомной электростанции, обсуждали вы этот вопрос?

ТРАМП: Мы обсудили это сегодня, долго обсуждали. На самом деле станция может начинать работать. Мы обсуждали этот вопрос с президентом Путиным. Они говорили о ЗАЭС, самой большой, пожалуй, в мире, одной из крупнейших в мире, можете поверить, одной из крупнейших атомных электростанций. И президент Путин сейчас работает с Украиной, чтобы запустить ее сейчас. Он хочет, чтобы она работала. И там сейчас нет ударов ракетами, нет ударов бомбами, это было бы действительно опасно, и они вместе пытаются запустить ЗАЭС. ЗАЭС в достаточно хорошем состоянии, и люди, которые сейчас руководят ЗАЭС… Там пять тысяч человек находятся, я узнал это сегодня, пять тысяч человек находятся на ЗАЭС, это одна из крупнейших атомных электростанций, и сейчас Россия и Украина вместе работают над тем, чтобы запустить ЗАЭС.

ВОПРОС: То есть, когда он не бомбит ЗАЭС, это уже большой шаг?

ТРАМП: Да.

ВОПРОС: Можете сказать, что это за рабочие группы? И что вы потом скажете Путину в разговоре.

ТРАМП: Рабочая группа – это будет Стив Уиткофф, Джаред Кушнер, генерал Дэн Кейн, Марко Рубио и несколько других людей, Пит Хегсет, наверное, будет также в этой рабочей группе. Он фантастически разбирается в этой тематике. Также будет еще несколько человек от Украины, хорошие люди в их команде.

ВОПРОС К ЗЕЛЕНСКОМУ: Возможно, вы скажете, кто будет с вашей стороны, а не в рабочей группе.

ЗЕЛЕНСКИЙ: Как я уже говорил, мы работаем со Стивом и Джаредом, с Рустемом Умеровым, заместителем министра Кислицей и генералом Гнатовым. Они продолжают работу в этом направлении в этой группе. Конечно, если мы пойдем, продолжим, надеюсь, что действительно в январе будут решения по всем этим шести документам, о которых я вспоминал раньше, мы продолжаем работать в этом направлении, они знают, что им нужно делать дальше.

ТРАМП: И эти рабочие группы также будут работать и с Россией, потому что работать с Россией самим толку нет. То есть, они также будут работать и с Россией.

ВОПРОС: Как вы думаете, сколько времени пройдет до проработки этого небольшого кусочка, как вы говорите?

ТРАМП: Ну, может быть, несколько недель, а может быть... Очень плохо, если затянется этот вопрос, то ничего из него не выйдет. Поэтому надеюсь, что через несколько недель решится. Через несколько недель мы уже будем знать, какова наша ситуация. Может пойти действительно все плохо. Может, какой-то пункт не получится согласовать и из-за него все развалится. Это были сложные, подробные переговоры. Некоторые войны продолжались и по 35 лет, мы их решили через несколько дней. Одна из войн 37 лет шла, а я ее завершил за один день. Но эта война гораздо сложнее.

Я думаю, что мы разберемся. Я не знаю точно когда, но я думаю, что мы решим этот вопрос. Я думаю, что в свое время.

Я увидел очень интересного президента Путина сегодня. Он хочет, чтобы это произошло, он четко выразил это, я ему верю. Мы постоянно говорили об этой России, России, России. Можешь поверить в то, что происходит сейчас? Несмотря на это, не было войн, не было проблем, в основном фокусировались на торговле раньше. На самом деле, многого можно было бы добиться благодаря торговле с Россией. У них отличная земля, отличные минералы, у нас есть то, что нужно им, у них есть то, что нужно нам.

Плохие люди многое придумали, и это не позволяло нам договориться с Россией, несмотря на это, думаю, что у нас все получится.

ВОПРОС: А обсуждались ли какие-то вопросы относительно места и времени встреч?

ТРАМП: Я общался с ним два с половиной часа по телефону. Мы многое обсудили. Конечно, мы не о погоде говорили, не о том, насколько хорош день сегодня в Палм-бич, во Флориде. Конечно, нет.

ВОПРОС: Хорошо, президент Зеленский вспоминал о встрече с европейскими лидерами в Вашингтоне или еще где-то.

ТРАМП: Эти лидеры, которых я озвучивал, они отличные люди, они много денег потратили на то, чтобы помочь Украине. Они также делают много для своих стран, потому что для их стран Украина тоже очень важна и для нас очень важна. Для меня это вопрос жизней, тысяч и тысяч. Между нами океан, но, тем не менее, мы работаем с европейскими странами, и для меня очень важно сохранить жизни. Байден 350 миллиардов потратил. Президент Зеленский согласился на контракт о редкоземельных металлах. Это действительно очень хороший шаг с его стороны, мы это ценим. Посмотрим, как будет. Я действительно верю, что сейчас мы гораздо ближе к решению, чем когда-либо. Была ситуация, когда президент Зеленский был близок к миру, Путин был далеко - и наоборот. То есть, а сейчас мы видим, что ситуация, насколько мне кажется, гораздо ближе. Мне кажется, что обе стороны желают мира.

ВОПРОС: Вы много раз говорили, что вы хотите остановить убийства, но около 100 граждан США погибли на поле боя в Украине. Что вы можете сказать семьям, родные которых погибли?

ТРАМП: Да, очень жаль, что они погибли за другую страну. Очень известны некоторые люди. Очень грустно, что это происходило.

ВОПРОС: Вопросы безопасности, гарантий безопасности, дали ли вы какие-либо заверения, гарантии?

ТРАМП: Мы будем работать с Европой, и Европа будет отвечать за большую часть гарантий безопасности, а мы будем помогать Европе на сто процентов.

ВОПРОС: В разговоре с Путиным обсуждали ли вы, какую ответственность будет нести Россия за восстановление Украины?

ТРАМП: Обсуждали, обсуждали. Россия будет помогать. Россия хочет, чтобы в Украине все было хорошо. Это звучит странно, но смотрите, что я пытался объяснить. Президент Путин в том числе поставлял и энергию Украине по очень низкой цене. Много хороших вещей вышло в результате этого разговора. Но опять-таки, это работа Марко, Стива, Джареда, они будут продолжать эту работу.

ВОПРОС: Соглашается ли Путин на остановку огня для референдума?

ТРАМП: Нет. Не остановку огня. Не остановку огня. Смотрите. То есть, если начинать снова. Путин не хочет оказаться в ситуации, когда он остановит огонь, а затем снова нужно будет начинать огонь. Я понимаю это, но я думаю, что мы найдем путь к решению. Я понимаю Путина. Всегда нужно попытаться понять обе стороны. Я на стороне мира, я на стороне остановки войны. И это проблема, которую нужно решить.

ВОПРОС: А люди, бежавшие из Украины во время войны…?

ЗЕЛЕНСКИЙ: Если вы говорите о людях, которые находятся за границей, не на территории Украины сейчас, в Польше, Германии, у нас миллионы людей уехали из страны. Референдум работает так же, как и выборы, так же, как во всем мире - люди могут приехать и проголосовать. Если мы придем к референдуму, если мы придем к такому решению, людям нужна будет для этого инфраструктура. А это непросто. Вот почему мы об этом и говорили. Это нельзя провести быстро в один день. Это будет, конечно, сложно, потому что для этого нужна инфраструктура. Когда есть миллионы людей, нужно создать эту инфраструктуру. И сейчас речь идет преимущественно о тех, кто в Европе.

ВОПРОС: А что произойдет через несколько недель…

ТРАМП: Значит, придется продолжать воевать и умирать. Это плохо. А мы не хотим, чтобы это было. Он не хочет, чтобы это было. Президент Путин не хочет, чтобы это было. Что ж, всем большое спасибо.