Бакман прокомментировал выход своей книги в России после возмущения украинцев

Фредрик Бакман не будет выпускать свои книги в РФ до окончания войны.

facebook.com/VDIMoblbbibliotekaЧернигов

Шведский писатель и автор бестселлера "Мужчина по имени Уве" Фредрик Бакман опроверг свое сотрудничество с РФ после анонса выхода его книги "Победители" в русском переводе. Об этом он написал в Instagram.

– Я получил много сообщений о том, что мои книги издаются в России. Это не то, что я одобряю или хочу. Насколько мне известно, шведские авторы или издатели в России не работают. Мои нынешние агенты (United Talent Agency) и мои бывшие агенты (Salomonsson Agency) придерживаются международных законов и санкций, и я придерживаюсь рекомендаций шведского Pen (неполитическая неправительственная организация писателей и журналистов – Ред.). Вместе с тем старые книги будут опубликованы, и, к сожалению, ни я, ни любой другой международный автор не сможет этого остановить. Но я не продаю и не буду продавать новые книги российским издателям, пока идет война, — написал писатель.

Роман "Победители" является последней частью трилогии о хоккейной команде и жизни городка Бьорнстад. Он вышел в 2021 году, поэтому, возможно, права на русский перевод были проданы до полномасштабного вторжения. В Украине "Победители" вышли другом в издательстве "Книголав" в 2023 году.