Кабмин одобрил распоряжение по разработке правописания крымскотатарского языка с использованием алфавита на основе латинской графики. Об этом сообщает Минреинтеграция.
Такое решение стало результатом работы заседания Национальной комиссии по крымскотатарскому языку, которые проходят под сопредседательством вице-премьер-министра Ирины Верещук. Разработать новое правописание поручено Государственной службе по этнополитике и свободе совести и МОН.
Сообщается, что эта научная работа будет осуществляться с участием Института языкознания имени А. А. Потебни НАН Украины, Киевского национального университета имени Тараса Шевченко, а также Меджлиса крымскотатарского народа. Использование латинского алфавита облегчит изучение крымскотатарского языка как этническими крымскими татарами, так и всеми желающими.
Крымскотатарский алфавит - система символов, используемых для записи крымскотатарского языка. Сегодня распространены два варианта алфавита - кириллический и латинский. Исторически для записи крымскотатарского языка преимущественно использовали арабицу (за исключением христиан армянской церкви, которые использовали армянские буквы, и караимов и крымчаков, писавших еврейским письмом). Переход на латиницу проходил дважды: в 1928 году крымскотатарский язык был переведен на оналиф (на смену арабике), а в 1997-м (неофициально в 1992-м) - на алфавит на основе турецкой латиницы (на смену кириллице). Кириллица была приспособлена в 1938 году на основе русского алфавита.
По состоянию на 2015 год на территории Крыма для государственного крымскотатарского языка официально используется кириллица, поскольку Россия, оккупировавшая Крым, фактически запрещает использование латиницы.