Украинских чиновников больше не будут просить переходить на русский язык во время эфира на телеканале FreeДом. Об этом на брифинге сообщил заместитель министра культуры и информационной политики Тарас Шевченко, передают “Интерфакс-Украина” и Укринформ.
По словам Шевченко, теперь часть спикеров говорят на украинском с синхронным переводом на русский язык. В то же время замминистра заступился за присутствие российских спикеров как в эфире украинского русскоязычного канала, так и национального телемарафона.
- Относительно привлечения экспертов из Российской Федерации, я думаю, что это правильный подход. Если мы хотим, а мы хотим, чтобы нас смотрели, в первую очередь, в России, нам нужно достигать этой цели, привлекать российских экспертов, для того, чтобы получать пользу и преимущество, - сказал он, отвечая на вопрос.
Согласно данным аналитики Google, аудитория телеканале FreeДом из России составляет около 53%, на втором месте Казахстан. Тарас Шевченко уверен, что русскоязычный телеканал чрезвычайно важен, несмотря на “определенную критику” в Украине. Он отметил, что во время Второй мировой войны Великобритания работала с немецкоязычной информацией, а Россия вкладывает огромные средства в распространение своей пропаганды.
Телеканал украинского иновещания Freeдом создали в марте, он рассчитан на русскоязычную аудиторию в военный период. Канал транслируется через кабельных операторов и на диджитал-платформах. Через спутник Freeдом охватывает около 60 стран. Правообладателем телеканала является государственное предприятие "Мультимедийная платформа иновещания Украины". В октябре Министерство культуры и информационной политики сообщило, что активнее всего FreeДом смотрят крупные российские города: Москва, Санкт-Петербург, Краснодар и Екатеринбург.