В кинотеатры стали больше ходить?

Фото с сайта www.remontner.ru

Такие сообщения действительно промелькнули в СМИ, но, насколько они верны, мы решили проверить в городских кинотеатрах.

- Это все вранье, - категорично отрезал Анатолий Тесля, директор театра кино им. Шевченко, - кто-то хочет доказать, что люди привыкли к украинскому дубляжу. В реальности ситуация невеселая, сами можете прийти и посмотреть - залы полупустые. Если так будет продолжаться еще 2-3 месяца, то даже если на русском фильмы показывать, народ не придет. Здесь как у рыбаков: перестал подкармливать рыбку, и она в определенное место не приходит.

Впрочем, некоторое увеличение зрителей было замечено в июле, когда в прокате находились раскрученные и особенно удачные картины. Хоть людям и не оставили выбора в языке, многие решили не обращать на это внимание и предпочли смотреть фильм на большом экране.

- Сборы увеличиваются, когда показываем русские фильмы, снятые до 1 января 2008 года, - сказал корреспонденту "КП" Роман Мамуровский, менеджер по маркетингу и рекламе сети кинотеатров "Мультиплекс", - ведь они идут на языке оригинала. Но в целом посещаемость наших кинотеатров снизилась на 25-40%, в зависимости от месяца и месторасположения.

Анатолий Тесля считает, что меры по украинизации кинопроката преждевременны, нужно еще 5-7 лет, чтобы подросло очередное поколение, которое будет считать украинский своим родным языком.