Оппозиционная журналистка из "Слуги народа" стала "Доктором Ковальчук"

Новая медицинская драма на украинском языке обещает показать любовь в самом широком смысле этого слова.

У Анастасии Карпенко – сложная и ответственная роль: ей предстоит не только реформировать медицину, но и с личной жизнью разобраться. Фото: канал «Украина».

Канал "Украина" решил впервые поставить украиноязычную медицинскую драму "Доктор Ковальчук" в прайм (первая серия - 30 октября). Это история об успешном кардиохирурге Оксане Ковальчук, которая несмотря на преграды и любовные перипетии будет реформировать приемное отделение городской больницы.

После смерти отца, погибшего из-за халатности врачей, Оксана несколько лет разрабатывала инновационный проект реформирования приемного отделения больницы. И когда чиновники наконец дают "зеленый свет" ее проекту, она бросает престижную работу в частной клинике и зовет с собой коллег, в том числе и своего бывшего мужа, невролога Бориса Зуева. Ковальчук уверена, что с Борисом их связывают только дружеские и рабочие отношения, но он решительно настроен вернуть бывшую жену. К команде реформаторов приемного отделения также присоединяется талантливый хирург Максим Закревский, первая любовь Оксаны. Так что женщине придется работать в компании двух бывших мужчин. А это сулит интриги, разборки, неожиданные повороты…

Как признается главный автор сценария Алла Сницар, это сериал о любви в самом широком смысле этого слова: "Все, кто работал над этим сериалом, вложили в него столько любви, что зритель обязательно ее почувствует!"

Роль Оксаны Ковальчук доверили актрисе Анастасии Карпенко – той самой оппозиционной журналистке Яне Клименко из первого сезона сериала "Слуга народа", которая, несмотря на свою эпизодическую роль, запомнилась многим.

ИЗ ПЕРВЫХ УСТ

Виктория Корогод, директор канала "Украина": "Образ сильной женщины, реформатора очень важен для нашей страны"

- Виктория, почему решили поставить "Лікар Ковальчук" в прайм? Это может быть риск для канала? Многие привыкли, что канал русскоязычный.

- Несмотря на то, что все привыкли считать канал русскоязычным, мы в достаточной степени сбалансированы. А если посмотреть на дневную сетку канала, практически все продукты на сегодняшний день у нас выходят на украинском языке. Поэтому это была сознательная политика канала. 

Мы утвердили идею этого сериала в прошлом году, и уже тогда решили снимать "Лікар Ковальчук" на украинском языке. Поэтому абсолютно верим в успех украиноязычных сериалов в прайм. К тому же, эта картина - о сильной женщине, реформаторе. Мне кажется, подобный образ сейчас очень важен для нашей страны.

- Вы делали какие-то исследования – пойдет или не пойдет?

- Мы верим, что пойдет. После показа будем анализировать более детально, у какой аудитории пользовался успехом, что и как шло. Но, возвращаясь к сетке канала, все наши украиноязычные продукты, которые были и есть, сработали прекрасно. "Черговий лікар",  "Агенти справделивості", "Реальна містика" - у нас есть примеры.

- Кстати, у вас очень много медицинских сериалов. Почему они так популярны?

- Я разделяю все, что говорят украинцы во всех социсследованиях: основные ценности, в особенности в наше нестабильное время, – это семья и здоровье. Мне кажется, секрет успеха так очевиден и прост. Ну и, конечно, мы стараемся создавать качественный продукт. Верю, и мы это докажем, что украиноязычные сериалы могут быть популярными в прайм.