Папа Карло не любил Пиноккио и чуть не стал священником

Карло Коллоди, создателю знаменитой сказки и прародителю Буратино, исполнилось 190 лет.

Мультфильм Уолта Диснея «Пиноккио» получил целых два «Оскара». Фото: Кадр из мультфильма

Выражение "Пахать как папа Карло" вошло в словари современных фразеологизмов. А кто он такой - этот папа?

Убить деревянную куклу

Реальный Карло Лоренцини. Фото: wikipedia.org

Реальный Карло Лоренцини родился 24 ноября 1826 года в Италии. Родители служили прислугой в доме богатых флорентийцев. Первенцу такой доли они не желали, потому отправили учиться в семинарию. Карло, однако, священником быть не пожелал. Окончив учебу, стал вкалывать в книжном магазине, потом работал журналистом, писателем, издателем. Взял звучный псевдоним Коллоди - по названию деревушки, где родилась мать. Под этим псевдонимом и стал известен всему свету как автор сказки о приключениях деревянной куклы Пиноккио. Поначалу сказка была короткой и печальной. Кот и Лиса в личине разбойников повесили мальчика, чтобы забрать зажатые во рту монеты. Мораль: дети, не убегайте из дома!

Но юные читатели требовали продолжения сказки. И получили ее. А сам Карло получил поистине сказочную славу. Только в Италии в XIX веке "Пиноккио" переиздавали более 500 раз!

Удивительно, но сам Карло тяготился славой детского писателя. Он сочинял взрослые романы, пьесы, мечтал стать итальянским Диккенсом, Шекспиром!

Умер Коллоди в 1890 году. Его главную книгу под разными названиями переведут более чем на сотню языков, сделают десятки фильмов, мультиков...

Мальвина на самом деле - Голубая фея

На русском языке "Приключения деревянного мальчика" впервые вышли в 1906 г. А в 1936-м, 80 лет назад, появилась повесть Алексея Толстого "Золотой ключик, или Приключения Буратино". 

Почему граф Толстой отошел от оригинала? В письме Горькому он объяснил: "Я работаю над "Пиноккио". Вначале хотел только русским языком написать содержание Коллоди. Но потом отказался, выходит скучновато и пресновато… С благословения Маршака пишу на эту же тему по-своему". 

Действительно, оригинал был пресноватым. Несостоявшийся священник переполнил сказку моралью, проповедями, как себя вести детям. Отголосок этого мы видим в эпизодах с девочкой Мальвиной, заставлявшей озорника Буратино умываться, чистить зубы… Кстати, у Коллоди девочка с голубыми волосами была волшебной Голубой феей, которая вела Пиноккио к заветной цели. Деревянная кукла мечтала стать живым человеком. Нос этот при вранье становился еще длиннее (мораль: дети, не лгите!). Путь к мечте был невероятно жесток и длинен. Вырвавшись из лап Кота и Лисы, Пиноккио стал ослом, из его кожи хотели сделать барабан, попал в брюхо гигантской рыбы… Много было убийств, жестокости. Сами приключения длились много месяцев, пока деревяшка не стала воспитанным мальчиком. Человеком.

Не пахал, а играл на шарманке

Толстой не стал заниматься нудным морализаторством, а сотворил добрую детскую сказку с захватывающим сюжетом, вместив все действие в несколько дней. Взял начало сюжета у Коллоди и придумал свой финал. Тот же золотой ключик. В оригинале его не было. Как и черепахи Тортилы. Главный герой остался куклой, зато нашел потайную дверцу в хороший кукольный театр.

У Коллодио главный герой - Пиноккио. В честь орешка итальянской сосны пинии. Внимательный читатель наверняка обратил внимание, что Буратино кидает с верхушки сосны в Карабаса-Барабаса шишки, и злодею приходится несладко. Странно. Мы-то знаем, что сосновые шишки маленькие и легкие. Так вот, шишки пинии - до 15 сантиметров длиной! Попадет в голову - мало не покажется!

Толстой, не мудрствуя лукаво, назвал своего героя Буратино. В переводе с итальянского - деревянная кукла. Только и всего. Ведь полное название сказки Коллоди "Приключения Пиноккио: история деревянной куклы" (Le avventure di Pinocchio: storia di un burattino).

Да, есть грех у Толстого. Многое взял у итальянца, а поставил свое имя на обложке. Зато он увековечил Коллоди, сделав Карло папой Буратино. В оригинале человечка из полена вырезал старик Джеппетто. 

Но откуда пошло "Пахать как папа Карло"? Ведь папа Карло физически не вкалывал и тем более не пахал. Он был старым шарманщиком. Но жил в полной нищете. Видимо, народ посчитал, что нищета его - от тяжкого труда без достойной оплаты. И сделал папу Карло символом невзгод честных работяг.

Карабас-Барабас - это Сталин?

Граф Толстой сам эмигрировал после революции, потом вернулся и стал большим советским писателем, трижды лауреатом Сталинской премии. После смерти Горького возглавил Союз писателей. Современники видели четкую классовую линию сказки. Победу бедняка Буратино и его бесправных друзей над богачом Карабасом-Барабасом и эксплуататором Дуремаром, который за гроши сажал бедняков в пруд и собирал впившихся в них пиявок. Ну а кто такой Карло, сами должны догадаться. Папа. Отец! "Отец народов". Он спас кукольный народ от богачей и привел в счастливую страну с чудесным театром. Иосиф Виссарионович!

Впрочем, некоторые злопыхатели увидели в сказке фигу в кармане Советской власти. Дескать, бородатый Карабас-Барабас с плеткой - намек на усатого злодея Сталина, измывавшегося над народом. Не зря же в рукописи "Буратино" Толстой пару раз нарисовал профиль Сталина возле абзацев про Карабаса. Хотя граф одновременно со сказкой творил повесть "Хлеб", про большую роль вождя Сталина в обороне Царицына...

Толстой хотел посвятить "Золотой ключик" Надежде Пешковой. Но сноха Горького отвергла любовь графа. Фото: Михаил Озерский, Из фильма "Московские красавицы"

Любовная драма Толстого

За детской сказкой скрыта, между прочим, личная любовная драма графа.

"Оживление интереса к переводу "Пиноккио" у Толстого совпало с визитом к Горькому в Сорренто весной 1932 года, когда разгорелась его любовь к Надежде Пешковой по кличке Тимоша, снохе Горького", - пишет профессор Елена Толстая, внучка писателя. Два месяца в Сорренто рядом с юной красавицей стали для писателя нескончаемым сказочным праздником...

Через год Горький с семьей вернулся в СССР. Толстой стал частым гостем в их доме в Горках, подолгу жил там, все больше отчуждаясь от своей семьи. Читал Тимоше первую часть сказки. Вскоре она овдовела. Толстой уехал вслед за ней в Париж. Провел там больше месяца. Увы... Отвергнутый писатель, мечтавший посвятить "Буратино" Тимоше, вернулся в Москву один. "Неудачный роман с Пешковой пришел к естественному концу, - вспоминала его третья жена, поэтесса Наталья Крандиевская. - Отвергнутое чувство заставило его, сжав зубы, сесть за работу. Он был мрачен. Казалось, он мстил мне за свой крах. С откровенной жестокостью говорил: "У меня осталась одна работа, у меня нет личной жизни".

Они расстались. От брака с Крандиевской родились внучка графа писательница Татьяна Толстая и правнук Артемий Лебедев, известный дизайнер. Вот в какой тяжелой жизненной ситуации Толстой сочинял веселые приключения Буратино. Дважды перенес инфаркт...

Но, возможно, разрыв с Тимошей спас ему жизнь. Она была действительно роковой женщиной. Странно умер муж, сын Горького. Расстреляли наркома Ягоду, неравнодушного к Тимоше. Вроде бы он, домогаясь ее, и отдал приказ убить Пешкова. Трагически закончили жизнь еще несколько известных ее возлюбленных…

Завершив книгу, Толстой сделал предложение своей секретарше Людмиле Баршевой. И в качестве свадебного подарка преподнес четвертой (и последней) жене "Золотой ключик".