Стивен СПИЛБЕРГ: «Мои предки родом из Украины»

За день до мировой премьеры фильма «Индиана Джонс и Королевство хрустального черепа» самый богатый кинодеятель современности, не давший в Каннах ни одного интервью печатной прессе, неожиданно снизошел до посещения приема, устроенного специально для журналистов. Кинообозреватель «КП» был в числе счастливцев, имевших возможность обратиться с парой вопросов к Стивену Спилбергу. Свирепые охранники, окружавшие небожителя, строго запрещали записывать его ответы на диктофон, видя в этом скрытую угрозу своему клиенту. Привожу их по памяти.

- Отчего, мистер Спилберг, вы сделали врагами вашего Индианы Джонса именно русских?

- Во-первых, я сам - русский, - не моргнув глазом сообщил американский еврей Спилберг. На голове у него была традиционная кепка с надписью «Relax». - Мои предки родом из Украины. Но когда мы решили, что действие четвертой части должно разворачиваться в 1957 году (ровно через 19 лет после событий фильма «Индиана Джонс и последний крестовый поход», снятого тоже 19 лет назад. - С. Т.), то нам пришлось сделать их русскими. Ведь Вторая мировая закончилась, и началась «холодная война», и других врагов у Америки тогда не было.

- А почему вы дали героине Кейт Бланшетт такое идиотское имя - Ирина Спалко?

- Ой, я в этом не виноват. Это все сценаристы!

Не успел Спилберг озвучить громадье своих планов, как его облепила толпа японцев, и он был таков.

Сам же новый фильм об Индиане Джонсе оказался старательной симуляцией прошлых достижений выдающегося мастера, выполненной с точным расчетом, но без былого вдохновения. Фанаты сериала (автор себя к ним не причисляет) будут визжать от восторга, хотя некоторым в четвертой серии не хватит юмора и легкости.

Действие заверчено вокруг мистического «хрустального черепа», который в удаленных дебрях Перу собирается прибрать к рукам упомянутая комиссарша Ирина Спалко, чтобы с его помощью установить во всем мире коммунистическую гегемонию. Ей (и ее напарнику в лице циркового актера Игоря Жижикина) и приходится противостоять слегка постаревшему профессору Джонсу.

Исполнительнице роли русской злодейки Кейт Бланшетт, между прочим, не впервой изображать нашу соотечественницу. В картине Салли Поттер «Человек, который плакал» она правдоподобно изобразила русскую проститутку. Несложным русским словам ее обучала тогда Ингеборга Дапкунайте. На новой картине учителя, видимо, не нашлось, и, изображая нашу соотечественницу, Бланшетт ограничилась тяжелым акцентом.

Интервью Харрисона Форда читайте в ближайших выпусках  «КП».