В 2 часа ночи по киевскому времени 13 октября мир узнает имя лауреата Нобелевской премии по литературе-2016. Как всегда, она вызывает наибольший интерес во время Нобелевской недели. Понять, за что дали престижную награду в этой области гораздо проще, чем разбираться в аутофагии или "странных" видах материи. А раз так, то и критиков выбора Нобелевского комитета каждый год хоть отбавляй. Вспомнить прошлый год – одни видели в книгах Светланы Алексиевич журналистику, другие – политику.
В этом году список главных претендентов на премию практически не изменился. Алексиевич ходила в нем несколько лет, а, значит, есть большая вероятность, что премию получат сирийский поэт Адонис, американский прозаик Филип Рот или японский "поп"-писатель Харуки Мураками. Давно ходит в этом списке и советский поэт Евгений Евтушенко, но каждый раз с припиской: "шансы крайне низки".
|
Как пишет RT, сводный рейтинг трёх британских букмекерских контор - Ladbrokes, Betsson и William Hill - выводит на первое место 67-летнего японца Харуки Мураками. Шансы этого непривычно известного для нобелевских претендентов писателя: 1 к 5. Также на первое место Мураками ставит база данных Oddschecker, которая обрабатывает ставки спортивных матчей, телевизионных шоу и президентских выборов.
На втором месте – сирийский поэт Адонис (настоящее имя Али Ахмад Саид Асбар). Его шансы - 1 к 6,5. Но вручить премию сирийцу, хоть и живущему во Франции, в разгар "битвы" между США и Россию за Сирию, было бы слишком "откровенно". В конце концов, сделать это можно было в 2012-м, когда в стране началась гражданская война. Однако, премию тогда получил китайский писатель Мо Янь за "реализм, который объединяет народные сказки с современностью".
Третье место делят обладатель Пулитцера, американец Филип Рот, а также автор романов-притч, кениец Нгуги ва Тхионго. Впрочем, последнего Ladbrokes ставит на первое место, а Мураками - на второе.
|
Мураками ходит в лидерах не один год, и стал похож на Леонардо Ди Каприо, которому упорно не хотели давать "Оскар". По этой логике японец премию все-таки получит, тогда, когда не вручить ее станет неприлично. Куда интересней дать премию тому, на кого никто не ставит. Так было в 2014 году с французом Патриком Модианом. Но в 75% случаях букмекеры угадывают лауреата из четверки претендентов (так было и в случае Алексиевич). В этом году в четверку входят Мураками, Адонис, Рот и Тхионго.
МУРАКАМИ ЛЮБЯТ В СЕТИ, А АДОНИСА НАЗЫВАЮТ НИЦШЕ ОТ ИСЛАМА
ДОСЬЕ "КП"
Харуки Мураками покорил мир психологическими драмами и мифологическими сюжетами. Он берет фантастикой и мистикой, а главное – афоризмами, которые в интернете расхватывают, как горячие пирожки.
- "Как ни старайся, когда больно – болит" ("Норвежский лес")
- "Память согревает человека изнутри. И в то же время рвет его на части" ("Кафка на пляже")
- "Не удивлюсь, если скоро начнут делать фильмы, в которых ядерная война испепеляет род человеческий - но в финале у всех все в порядке" ("Охота на овец").
- "Я отношусь к типу людей, которые любят и ценят уединение. Я люблю быть один. Или вернее так: быть одному мне совсем нетрудно". ("О чем я говорю, когда говорю о беге").
Адониса называют реформатором арабского языка и даже Ницше Ислама. Али Ахмад Саид Асбар родился в семье имама и учился на философском факультете университета в Дамаске.
- "Я живу в лице женщины,
которая убивает меня,
которая мечтает быть
погасшим маяком
в моей крови, и плыть
до самого края безумия".
- "Моя страна,
неужто ты не боле,
чем воздух, не дороже
щепотки соли?"
- Из "Оды неясным ясным вещам"
III – Диалог
- Что ты видел, слепец?
- Что может быть меньше мира и меня в нем.
- Что ты видел, слепец?
- Костер гаснет. Пусть даже его пламя и атакует звезды.
- Что ты видел, слепец?
- Кому верить, когда своя душа - предатель.
- Что ты видел, слепец?
- Мои слова словно посланцы ветра.
- Что ты видел, слепец?
- Строгое славословие, пустое подражание.
- Они сказали: мы говорили правду. Мы сказали: да.
- Что скажешь, слепец?
- Мое тело – лоскуток, пришитый к земле. Мировой портной, зашей меня.
Нгуги ва Тхионго - писатель левых взглядов. Учился в Университете в Уганде, где получил диплом бакалавра по английскому языку, работал журналистом в газете Найроби, затем на кафедре английской филологии в местном университете. Как и Адонис, на родине его преследовали за политические взгляды.
- "Борьба начинается там, где ты теперь находишься". ("Кровавые лепестки")
- "Здесь, в Африке, если ты делаешь что-нибудь для людей, твой поступок немедленно оценивают. Не то что в Европе, где никому нет дела ни до тебя, ни до твоих поступков и где даже бедняки в Ист-Энде не желают пользоваться предоставляемыми им возможностями в "государстве всеобщего благоденствия" ("Прощай, Африка").
|
Филип Рот - автор более 25 романов, ранее преподавал литературу в Чикагском университете и рецензировал кинофильмы и телепрограммы для газеты "Нью Репаблик". Рот - лауреат Пулитцеровской премии и премии Франца Кафки.
- "Детство кончается, когда чужие слезы становятся для тебя невыносимей, чем собственные" ("Заговор против Америки").
- "Иногда это просто поразительно - сидеть тут месяц за месяцем, сезон за сезоном и знать, что все на свете совершается без тебя. Как будто ты уже умер" ("Унижение").
- "Люди ошибочно полагают, будто любовь придает им цельность. Ищут по свету свою придуманную Платоном половинку. Но я-то знаю, что это не так. Я знаю, что ты был цельной натурой, пока не вляпался в эту историю" ("Умирающее животное").
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
Светлана Алексиевич купила на Нобелевскую премию квартиру и домик в деревне
- Я смогла купить квартиру новую. Сейчас там ремонт доделывают. И дом в деревне - получше, чем тот который у меня раньше был, - сказала она в интервью.
Ранее лауреат заявила, что часть премии она отдала знакомым писателям и художникам, которые жили в нужде.