Курс на украинский: введут языковых инспекторов и штрафы

Парламентарии намерены до марта 2019 года выписать новые языковые правила в стране. За незнание украинского языка будет грозить штраф, а за его пренебрежение - тюрьма.

Законопроектов об украинском языке уже пять. Фото: УНИАН

В ближайшие месяцы украинцы станут свидетелями ожесточенной битвы политиков за новый языковой законопроект. Планируется, что уже этой осенью народные депутаты освятят курс президента Украины Петра Порошенко на тотальную украинизацию.

- Этой осенью на этой сессии мы должны рассмотреть закон о языке. После того как Конституционный суд отменил так называемый закон Колесниченко - Кивалова (см. "Кстати"), есть законодательный вакуум, который мы должны заполнить… Я призвал минувшей весной, чтобы фракции провели обсуждение и мы могли выйти на один законопроект, - заявил спикер Андрей Парубий.

На сегодняшний день в парламенте зарегистрировано пять языковых законопроектов. Три документа депутаты даже успели рассмотреть на заседании профильного комитета и рекомендовали к обсуждению в сессионном зале.

"КП" в Украине" изучила, как украинцы заговорят, если один из этих законопроектов в скором времени станет законом.

Языковые инспекторы и сумасшедшие штрафы

В основном все языковые законопроекты написаны не одним депутатом, а группой парламентариев. Обычно этот нюанс повышает "проходимость" законопроекта через сессионный зал. Но не исключено, что такая парламентская примета не сработает по отношению к языковым законопроектам. Уж слишком они радикальные, если не сказать революционные. Судите сами.

Основным считается законопроект "О государственном языке". Его авторами являются 33 парламентария, среди которых вице-спикер Оксана Сыроид, Леонид Емец, Анна Гопко. Документ обязывает всех представителей госвласти (депутатов всех уровней, министров, чиновников, судей, прокуроров) в рабочее время использовать только украинский язык. Авторы законопроекта предлагают украинизировать и сферу обслуживания (продавцы, официанты) - по первому требованию клиента они должны перейти на украинский язык.

За игнорирование норм закона предусматривается штраф до 6,8 тысячи гривен. А за публичное неуважение к государственному языку - тюремное заключение до 3 лет. 

Законопроект предполагает введение нескольких новых должностей. В Украине должен появиться "языковой" омбудсмен и 27 "языковых" инспекторов, которые будут ему помогать. 

Над вторым вариантом языкового законопроекта трудились "свободовцы" Андрей Ильенко, Михаил Головко и Юрий Левченко. Одна из основных новелл их документа - все желающие получить украинское гражданство должны сдать госэкзамен на знание языка в Центре украинского языка. Кандидаты на высшие госдолжности должны иметь сертификат о достаточном уровне владения украинским языком. И периодически проходить языковую переаттестацию. 

Законопроектом предполагается создание Нацкомиссии по стандартам государственного языка. Ведомство должно будет выписать новые правила использования украинского языка. Помимо двух этих новых институтов, которые лягут нагрузкой на бюджет, будет создан Терминологический центр украинского языка. Одной из его задач является "наработка стандартов украинского языка жестов".

Третий языковой законопроект также имеет около 30 авторов из разных фракций, но главный инициатор - представитель фракции БПП Ярослав Лесюк. Документ называется "О языках в Украине". Он пре­дусматривает 100-процентную украинизацию ТВ, радио, прессы и даже кинематографа. Чиновники обязуются владеть украинским языком и использовать его в работе. Не знаешь - на выход. Сфера обслуживания также переходит на украинский язык. 

Правила правописания на украинском меняются едва ли не ежегодно.
Фото: ЯНСОНС Оскар

Что задумал Порошенко?

Парламентарии не исключают, что существующие законопроекты придется отправить в утиль. Высока вероятность того, что в скором времени в Верховной Раде будет зарегистрирован еще один языковой законопроект. Его автором выступит президент Петр Порошенко. Якобы данный документ еще с начала лета выписывается в Администрации президента. 

- В окружении Порошенко есть два видения данного законопроекта. Первое - принять жесткий закон, который бы зафиксировал бесповоротную украинизацию страны. Украинский - государственный, и все граждане должны им владеть. Точка. Второе - определить украинский как единственный государственный, но с более мягкими формулировками его использования - без штрафов, а тем более уголовной ответственности. Предоставить языкам нацио­нальных меньшинств свободное развитие, без каких-либо привилегий для русского, - рассказывает "КП" в Украине" один из весомых народных депутатов от БПП. - Какое видение победит, еще никто не знает. Думаю, раньше октября языковой законопроект в парламент не попадет.

Эксперты отмечают, с учетом того, что президент Петр Порошенко определил язык как один из трех основных месседжей последнего года своего президентства (и предвыборной риторики в борьбе за вторую президентскую каденцию), то языковой закон постараются провести через парламент до начала 2019 года - активной фазы президентской предвыборной кампании. Расчет таков: в первом чтении документ народные депутаты принимают на 9-й сессии Верховной Рады до Нового года, во втором чтении - в начале февраля, в первые дни 10-й сессии парламента. 

Кстати

Разговариваем по правилам 1989 года 

В конце февраля этого года Конституционный суд отменил так называемый закон Колесниченко - Кивалова (принят в июле 2012 года), который разрешал двуязычие в регионах, где численность национальных меньшинств превышала 10%. Причиной отмены стали многочисленные нарушения при принятии документа. В частности, ко второму чтению не подготовили сравнительную таблицу и вывод профильного комитета, а депутатам не дали рассмотреть их правки и предложения.

После отмены документа Украина вернулась к языковым нормам 1989 года. На сегодняшний день языковой вопрос в стране регулируется Законом "О языках в Украинской ССР", в котором сказано, что украинский язык является государственным, а русский - официальным (как язык межнационального общения). На практике это означает, что должностные лица могут использовать в работе как украинский, так и русский язык, а акты высших органов должны публиковаться на двух языках. Это же касается и всех официальных документов: свидетельство о рождении (смерти), браке, паспорт, аттестат, диплом, трудовая книжка выдаются на двух языках. Дошкольное и школьное образование украинцы получают на украинском языке, но допускается и использование языков национальных меньшинств.