Олег Басилашвили: Людмилу Гурченко люблю по сей день!

Лирической комедии Эльдара Рязанова «Вокзал для двоих» исполнилось четверть века

Недавно в уютном московском ресторане без особой помпы и по-дружески тепло отметили юбилей картины. Правда, на празднике по уважительным причинам не присутствовали ни режиссер, ни Гурченко. Вместе с Олегом Басилашвили ностальгировали актрисы Ольга Волкова (подруга официантки Веры) и Алла Будницкая, исполнившая роль расчетливой карьеристки - жены Платона Рябинина.

Как вы помните, картина начинается с того, что герой Олега Басилашвили Платон Сергеевич по вине советского общепита оказывается в дурацком положении на промежуточной станции под названием Заступинск. Эта случайность на 180 градусов переворачивает всю его жизнь. Режиссер Эльдар Рязанов назвал свою ленту городской сказкой о любви и несвободе. И снята она в одном из самых популярных зрителем жанров - трагикомедии.

Корреспонденту «Комсомолки» удалось дозвониться в Питер, где проживает исполнитель главной мужской роли Олег Басилашвили, и задать народному артисту России несколько вопросов.

- Олег Валерианович, я слышала, у вас во время съемок в «Вокзале» были какие-то недоразумения с Людмилой Марковной. Это правда?

- Ну что вы, я очень Люсеньку люблю. По сей день! Просто мы совсем разные люди и не сразу друг к другу привыкли. А съемки начинались с любовной сцены. Вот попробуйте моментально сблизиться с чужой женщиной, когда на тебя смотрит съемочная группа и жужжит камера! Чувствуешь себя весьма неловко. Потом мы постепенно адаптировались, перестали обращать внимание на окружающих, и все пошло хорошо.

- Не сложно было играть сцены на зоне?

- Считаю, мне попалась очень интересная роль. Это фильм, который хоть что-то правдивое сказал про тюрьму в те годы, едва ли не впервые на большом экране. Намек, который слегка приоткрывал некую завесу.

Кстати, в картине вообще все правда: и зона, и ресторанные порядки, и железнодорожные начальники-мздоимцы. Я не понимаю, как люди старшего поколения могут смотреть, например, «Волгу-Волгу» и плакать от умиления. Там же все насквозь ложь и ложью погоняет! А у Рязанова - правда. Простая на первый взгляд, смешная и непритязательная.

- На съемках всегда случаются какие-то непредвиденные вещи, когда из-за мелочи режиссер заходит в тупик. Было ли тогда что-то подобное?

- Тупик у нас тоже был! Вернее, не у нас, а у Эльдара Александровича. Дело в том, что Никита Михалков не просто актер, а глыба, мастер импровизации. Он сыграл свою хулиганскую сцену в ресторане, когда по первое число отметелил моего пианиста, крикнул Верунчику, мол, «глупая ты женщина, Вера Николаевна», и все - уехал дальше сниматься. А куда девать чувства между героями? Выходит, возлюбленный Веры - размазня, вакса? Весь сценарий полетел в тартарары.

Эльдар Александрович сидел в позе роденовского «Мыслителя», когда к нему подошла Люся и сказала: «Все нормально, Эльдар Александрович. Просто Рябинин должен подойти к Вере и тихо спросить: «Тебе очень стыдно за меня?» И все. Если она его любит, то будет любить всякого: слабого, расстроенного, побитого, в общем, даже не героя». Так и нашли выход.

ФРАЗЫ ИЗ ФИЛЬМА, СТАВШИЕ КРЫЛАТЫМИ:

- «Я не могу это есть - это уже один раз ели!»

- «Я не столько зарабатываю, чтобы за всех платить»

- «Спекулянт тоже может быть порядочным человеком»

- «Товарищ из самодеятельности чечетку по столам бил: ногой в салат попал - поскользнулся»

- «А теперь я вас гуляю!»

- «Авось ты, Мендельсон, к свадьбе оклемаешься»

- «Я девушка недоступная, особенно для транзитников»

- «Настроение плохое? Вряд ли наша курица вам его улучшит»

КСТАТИ

«Вокзал для двоих» признали лучшим фильмом года

Во времена так называемого застоя существовал неофициальный приз зрительских симпатий: читатели «Советского экрана» выбирали лучший фильм, а также лучшего актера и актрису года. В 1983-м выбор пал на комедию Эльдара Рязанова «Вокзал для двоих», а Людмила Гурченко, сыгравшая официантку Веру, была названа лучшей актрисой года.