Простые способы выучить иностранный язык

5 советов, которые дает эксперт.

Даешь полное погружение в «рассол», то есть в язык. По дороге на работу слушаем иностранное радио. Фото: Олег РУКАВИЦЫН

Как это - принцип соленого огурца и при чем тут иностранные языки? Объясняем. Свежий огурец можно долго-долго посыпать солью. Но она просто скатится с пупырчатой шкурки. А если положить огурец в банку с рассолом, он вскоре станет соленым. Хотите освоить иностранный язык - окружите себя языком со всех сторон!

Вот несколько рецептов лингвистического "рассола" от преподавателя МГУ Анны Масарской. Любые ваши увлечения могут превратиться в эффективные способы "засолки".

1. Используйте Skype и другие программы для бесплатных разговоров и видео-звонков. Найдите преподавателя, дающего уроки по скайпу. Виртуальные уроки дешевле очных (от 5 долларов в час). А заниматься персонально с вами будет живой англичанин из Лондона, ирландец из Дублина или американец из Нью-Йорка. 

2. Социальные сети. Для начала в профиле в Facebook поменяйте язык - на тот, что изу-чаете. Письма и френдлента останутся на русском. Но весь интерфейс - на иностранном языке. Когда слова весь день у вас перед глазами, не хочешь, а запомнишь, что amigo - это друг, а me gusta - лайк. 

Вступите в Фейсбуке в группу изучающих тот же язык. А еще лучше - в группу иностранцев, посвященную вашему хобби или пламенной страсти. Освоение языка идет легко и быстро, когда нам интересно! Фанат аниме скорее заговорит по-японски, а завсегдатай вечеринок сальсы - по-испански. 

- Речь становится спонтанной, когда человек перестает задумываться о форме и значении слова и начинает думать об эмоциях, - напоминает эксперт. 

Увлечения увлечениями, но английский позарез нужен по работе. Но вы же делаете что-то для души? В соцсетях в группы объединяются англоязычные (франко-, немецко- и так далее) кулинары, молодые мамаши, мотоциклисты... Ищите свою и общайтесь! Читайте посты, пишите комментарии, знакомьтесь, используйте чат. Да, это в основном письменная речь, но живая, а не из учебника. И кто мешает с новыми знакомыми поговорить уже в скайпе?

3. Занимайтесь каждый день по чуть-чуть. Это полезнее, чем два раза в неделю по два часа. 

- Мы в состоянии запомнить не больше 5 - 7 слов сразу, - уверяет Анна Масарская. - Хитрость вот в чем: на эту порцию можно тратить совсем немного времени - минут пятнадцать. Узнали пять слов, отвлеклись - хотя бы на пару минут. В окно посмотрели, чаю попили. Второй подход - еще пять слов. За день освоите слов двадцать! 

4. Запишитесь на бесплатные онлайн-курсы лучших университетов мира. Самая популярная платформа - Coursera, есть еще edX, Canvas, Open2study и другие. Только на тот курс, который вам реально интересен! На бесплатных онлайн-курсах учат психологии и сочинению музыки, освоению Марса и океанологии, детскому питанию и генетике... 

Видеолекции смотрите и слушаете на английском. Вам в помощь - субтитры, опять же на английском (понимать письменную речь большинству из нас легче, чем устную). Некоторые курсы уже снабдили субтитрами на русском языке. Еще вас ждут интересные статьи, тесты, творческие задания, форумы с другими онлайн-студентами. В итоге одни и те же слова вы слышите, читаете, сами пишете в эссе.

Кстати, у Coursera есть и курсы, напрямую посвященные иностранным языкам. Тоже бесплатные.

5. Установите приложения в смартфон или планшет - не будете терять время в метро и очередях. К примеру:

Forvo: вводишь любое слово и слушаешь, как его читают разные носители языка. Английский в Кембридже и Чикаго ну очень разный, как и немецкий - в Берлине и Цюрихе.

Anki: карточки со словами повторяются через определенные интервалы времени. 

НА ЗАМЕТКУ

Сериалы вам в помощь

Фото: Кадр из фильма 

Обожаете зарубежные многосерийные фильмы вроде "Друзей" или "Игры престолов"? Отлично - они тоже пригодятся при изучении языков. Хотя для сериала на иностранном нужен уже более-менее приличный уровень. Актеры говорят быстро, через слово - сленг. Пока знаний не хватает? Пересмотрите любимые голливудские фильмы в оригинале и с субтитрами. Фразы и словосочетания, связанные с сюжетом и эмоциями, запоминаются лучше, чем отдельные слова.

Что еще:

Важно!

Знаете два слова - начинайте общаться

Чтобы выученная лексика закрепилась в памяти, ее обязательно нужно применять.

Не стесняйтесь быть Эллочкой Людоедкой. "Пока словарный запас меньше трех тысяч слов - буду молчать, чего позориться!" - отличный способ стать "собачкой": все понимаю, а сказать не могу.

- Я начала общаться с китайцами, зная всего два слова: "привет" и "спасибо", - делится собственным опытом Анна Масарская. Два слова, десять, сто, тысяча - словарный запас вы всеми перечисленными способами пополните быстро. Но говорить начинайте сразу!

Для этого, конечно, хорошо бы съездить в ту страну, чей язык вы учите. 

Повезло тем, кто изучает не английский, а другие иностранные языки. Англичане и американцы избалованы тем, что их речь знает и учит весь мир. А вот грек, турок или норвежец, услышав ваши робкие пять слов, просто расцветет: ну надо же, этому иностранцу интересна моя страна и культура! Комплиментов наговорит, еще пяти словам научит, дорогу покажет, на кофе позовет - а вам того и нужно!

Лингвисты заклинали меня: не называй статью "Как быстро выучить иностранный язык". Для профессионалов слово "выучить" - табу. Прелесть и сложность любого языка в том, что узнавать его можно бесконечно. Отличная уловка для тех, кто учит-учит английский, да никак не выучит. Расслабьтесь, преподаватели с вами согласны. Выучить - нельзя. А говорить и общаться - запросто!

Кстати

Второй иностранный язык всегда дается легче. Даже если он совсем не похож на первый: скажем, вы взялись за китайский после английского. Но мозг ваш уже усвоил: буквы, слова и предложения могут быть устроены совсем по-другому, чем вы привыкли с детства. А потому сопротивляется не так активно.

Кроме того, у вас уже есть навыки, свои работающие приемы: кто-то карточки со словами по квартире развешивает, кто-то свой словарик заводит... 

Родственные языки (скажем, итальянский и испанский) путаются, если учить их параллельно. В этом случае лучше довести один язык до высокого уровня, а уж затем браться за второй.