Об этой истории "Комсомолка" писала полтора года назад.
Преподаватель Львовского университета имени Ивана Франко Святослав Литинский заказал домой новую стиралку - старая сломалась. Поискал подходящую модель в Интернете, оформил заказ и принялся ждать. А когда стиральную машинку, наконец, привезли, преподаватель остолбенел - вся маркировка была на русском языке.
- Я пониманию не только русский, но и другие иностранные языки, - рассказал тогда "Комсомолке" Святослав Литинский. - Но хотелось все-таки украиноязычную технику, мы же в Украине живем. Но такую, как оказалось, к нам не привозят. А это, между прочим, нарушение законов "Об основах государственной языковой политики" и "О защите прав потребителей".
|
Недолго думая, преподаватель решил судиться с производителем и добиться маркировки техники, которую ввозят на территорию Украины, на государственном языке. Не из-за жажды разбогатеть, а из-за принципа. Первые суды проиграл, но от затеи не отказался - подавал апелляции, продолжал настаивать на своем. И вот, спустя два года, все-таки добился своего - в продажу поступили стиральные машины с украинской маркировкой.
- Теперь украиноязычную стиралку можно купить в любом крупном магазине или заказать в Интернете, - говорит Святослав Литинский. - Два года жизни ушло, но я добился желаемого результата. Теперь стиралки известного производителя с украинской панелью уже есть в продаже.