Заявление Украинского еврейского комитета по поводу неприемлемости употребления оскорбительных этнонимов в отношении национальных меньшинств Украины, в частности представителей еврейской национальности

Президент УЕК считает корректными только те этнонимы, которыми сам себя именует тот или иной народ.

После серии интервью представителей ВО "Свобода", в которых неоднократно использовалось слово "жид" и публично одобрялось употребление этого слова в отношении представителей еврейской национальности, а также на фоне того общественного резонанса, который вызвало пояснение Министерства юстиции Украины по вопросу о правомерности употребления этого этнонима, считаем своим долгом заявить:  

Данное слово является категорически неприемлемым для использования в отношении представителей еврейской национальности в Украине по целому ряду причин: 

- во-первых, это слово, по сложившейся традиции, является оскорбительным для представителей еврейской национальности в Украине; 

- во-вторых, восприятие этого слова представителями еврейской национальности ничем не отличается от негативного восприятия украинцами всевозможных украинофобских этнонимов и выражений, оскорбляющих национальные чувства, культуру и украинские национальные символы; 

- в-третьих, по традиции наименования народов, корректными и приемлемыми для официального употребления являются только те наименования, которыми сам себя обозначает тот или иной народ. Таким самоназванием представителей еврейской национальности исторически является слово "еврей". Попытки искусственно навязать и псевдообосновать другие определения являются очевидным проявлением ксенофобии и дискриминации; 

- в-четвертых, ввиду очевидной абсурдности, ни среди членов Кнессета Израиля, ни в еврейском обществе, ни в среде самой еврейской общины Украины почему-то не возникает дискуссии о том, как называть украинцев, и тем более не существует оскорбительных разночтений на этот счет, которые могли бы обидеть чувства украинского народа или хоть как-то обосновать внезапную постановку "главного вопроса украинской политической риторики" уходящего года - "жиды или евреи?".

Внезапное возникновение этой дискуссии, а также актуализацию этой "филологической дилеммы" считаем результатом политических спекуляций и низкого уровня политической (и не только) культуры  отдельных новоизбранных народных депутатов. Основанием для подобного резкого, но объективного вывода является тот факт, что в официальном деловом обороте и языке публичной политики Украины общепринятым считается употребление слова "еврей". Кроме того, во всех украинских словарях, разговорниках и энциклопедиях XX и XXI веков (в т.ч. в тех, которые напечатаны за границей) в качестве нормативного присутствует слово "еврей", а слово "жид" считается оскорбительным. Кстати, правительство УНР официально употребляло исключительно слово "еврей", хотя его представители были исторически ближе той литературной, образовательной и политической традиции, на которую сегодня любят ссылаться отдельные "борцы за чистоту языка". 

Призываем помнить о том, что оскорбления причиняют не языки, а прежде всего люди, спекулирующие некорректными архаизмами, отжившими свой век образами, примерами политического фольклора и прочими негативно окрашенными наименованиями, грубо заимствованными из других культурно-исторических контекстов. 

Всевозможную псевдоаргументацию в пользу публичного употребления слова "жид" считаем некорректной и несостоятельной. 

Тезис о том, что якобы слово "еврей" является русским/российским и пришедшим в украинский язык в результате русификации, - является несостоятельным по той очевидной причине, что слово "еврей" пришло в украинскую и шире - восточнославянскую литературу намного раньше возникновения самого явления русификации и задолго до появления на свет ее проводников, а именно вместе с первой христианской церковной литературой. К тому же слово "еврей", как это ни странно, является все-таки еврейским, а не русским/российским. 

Тезис о том, что слово "жид" существует в других славянских языках и там является вполне общепринятым, также является несостоятельным, поскольку в польском, словацком, чешском и литовском языках это слово не имеет негативного значения. К тому же, при всем уважении к другим восточноевропейским языковым традициям, мы призываем говорить в Украине на украинском языке, а не на польском и т.д.  

Расхожий тезис о том, что слово "жид" широко представлено в классической украинской литературе, а значит, и достойно реабилитации, - является несостоятельным по нескольким причинам, которые и так очевидны для любого здравомыслящего человека. Во-первых, в литературе классического периода сравнительно более часто упоминается все-таки слово "еврей". Во-вторых, для того времени и для той аудитории, очевидно, данное словоупотребление было оптимальным. Оставим классиков в покое! В-третьих, на то она и классическая литература, чтобы быть источником познаний в литературе, а не в географии, естествознании и этнонациональной политике. В отношении татар, россиян, поляков, венгров и т.д. литературная классика тоже пестрит рискованными выражениями, но почему-то - и слава богу! - никто не додумывается обогащать ими современный политический лексикон. 

Тезис о том, что слово "жид" употребляет основная масса простого народа в своей повседневной жизни, также является несостоятельным, поскольку данное мнение весьма спорно и субъективно. Если воспринимать подобную логику всерьез, то тогда вполне закономерной может показаться постановка вопроса об обогащении современной официальной анатомии и физиологии соответствующей "народной терминологией". К слову, после такой "филологической революции" язык украинской медицинской науки будет выглядеть весьма оригинально и будет заметно отличаться от русского языка. Надеемся, что в Украине никогда не возникнет вопрос о том, чтобы признать "фикцией" и вымыслом "сами понимаете кого", те явления действительности, которые не находят соответствующих  определений в лексиконе господ Мирошниченко, Мохника, Кошулинского и им подобных. 

Тезис о том, что слово "жид" не является официально запрещенным к использованию, также не является аргументом в пользу публичного употребления, поскольку запрещенных слов не бывает в принципе. "Майн Камф", по сути, состоит из официально незапрещенных слов...  

Единственный тезис, на который у нас нет ответа, это тезис о том, что негативное отношение к слову "жид" со стороны одной части общества еще не означает, что другая часть общества должна учитывать это мнение. В популярной интерпретации это звучит так: если евреям не нравится слово "жид", то почему украинцы должны от него отказываться? Кому не нравится слово "жид" - проваливайте в Израиль! Нечего "жидам" нам рассказывать, каким должен быть украинский язык! И т.п. 

У нас не может быть ответа на этот тезис, потому что это не проблема "жидов и евреев", а проблема самих украинцев. Пророков и нобелевских лауреатов меньше не станет, как нас ни называй. Станет ли их больше среди украинцев? Неужели свободное употребление слова "жид" является крае­угольным камнем самоидентификации украинской нации? Неужели это главная проблема для современной Украины? Неужели кто-то всерьез считает, что употребление этого мерзкого слова автоматически делает кого-то украинским патриотом, решает вопрос эмансипации Украины от России или помогает найти свое место в Европе?

Как общественная организация Украинский еврейский комитет оставляет за собой право широко проинформировать международную общественность о характере, инициаторах, дальнейшем ходе и позициях сторон этой "нациеобразующей" дискуссии.