Дэнни Де Вито: "Если всю жизнь копошиться в страданиях, недолго и с ума сойти!"

Знаменитый комик побеседовал с кинообозревателем "КП" перед выходом в прокат полнометражного мультфильма "Лоракс", заглавного персонажа которого он озвучил по-русски.

Де Вито называет свою конечность «ногой тролля» и фотографирует ее при всякой возможности.

Лоракс - это похожий на рыжую "мохнатую фрикадельку" старичок-лесовичок, призванный охранять леса и опекать проживающих в них умильных зверушек. Однажды в подведомственный ему лес вторгся мир большого капитала в лице долговязого романтика с гитарой (от таких типчиков и вправду хорошего не жди) и его более приземленных родственников. Те мгновенно повырубали опекаемые Лораксом лесные массивы, сделав все вокруг искусственно-пластиковым, а чистый воздух стали продавать за деньги предприимчивые дельцы. Не снеся подобного безобразия, дух деревьев улетел, виртуозно помахивая хвостом, хотя и обещал вернуться, когда человечество одумается и примется вновь насаждать деревья. Главного персонажа этой экологической сказки не без блеска озвучил в русской версии мультфильма сам Дэнни Де Вито, умудрившись донести до благодарного зрителя всю глубину заложенных в ней смыслов.

"Пару сцен на русском я бы, пожалуй, осилил!"

- Вот Антонио Бандерас не так давно сообщил мне, что чуть было не озвучил своего Кота в сапогах по-японски. Но "чуть" не считается, как известно.

- Почему же он не озвучил его по-японски? - живо интересуется Де Вито, дублировавший самого себя в "Лораксе" не только по-русски, но еще и по-итальянски, и по-немецки (в украинском проекте мы этого не услышим. - Прим. ред.)

- Наверное, слишком сложно.

- Да, сложно. Но по-испански-то он хоть озвучил?

- Само собой, и даже по-итальянски, но эти языки не так отличаются друг от друга, как русский и английский. Посему примите мои поздравления: Бандераса вы умыли.

- Спасибо, я действительно очень старался! У меня ничего бы не получилось без помощи  педагогов и специалистов, без устали добивавшихся от меня правильного произношения. Думаю, и Бандерас мог бы заговорить по-японски, главный секрет здесь в том, чтобы рядом с тобой были правильные люди, которые доносили бы до тебя не только произношение тех или иных слов, но и их значение для персонажа, которого ты играешь, помогали бы тебе лучше выразить его дух. Я очень стремился сыграть Лоракса на нескольких языках - чем больше, тем лучше! - потому что очень уж откликается на этого парня мое сердце. Он для меня какой-то очень особенный персонаж!

- Теперь вы можете уже и в игровом фильме на русском играть.

- Нет-нет, никогда! Заучить всю роль фонетически и исполнить ее перед камерой - это ужасно сложно! Я делал это маленькими кусочками на записи в студии, произнося одну и ту же реплику по миллиону раз - до тех пор пока  получится правильно, удачные фрагменты потом склеивали. Но стоять перед камерой и говорить на непонятном тебе иностранном языке - это совсем другое. Хотя совсем маленькую роль сыграть, наверное, можно было бы. Пару сцен на русском я бы, пожалуй, осилил!

- Считается, что комик в жизни должен быть скучным и мрачным типом.

- Но почему? Почему?

- Чтобы казаться глубоким и серьезным художником.

- Но если моя задача - вас рассмешить, почему я должен относиться к ней со звериным серьезом? Вот я и не отношусь! На самом деле мне вообще плевать. Нет, здесь я, конечно, шучу. Нет, мне не наплевать, я реально хочу рассмешить своих зрителей.

- И вам это всегда удается. Но вы когда-нибудь отдыхаете от самого себя? Может быть, вы тоже скрываете под маской комика свою ранимую душу, а по ночам изучаете Достоевского, обливаясь слезами?

- Не-а, не обливаюсь. Но я скажу вам, что я люблю делать по ночам. Смотреть, например, такие фильмы, как "Развод Надира и Симин" (иранская картина, только что получила "Оскар" за лучший иностранный фильм, Де Вито, кстати, - один из голосующих академиков. - С. Т.). Это очень-очень трудное кино. Очень депрессивное, мне сложно его смотреть. Но оно мне ужасно понравилось! Так же, как, допустим, классический фильм Витторио Де Сики "Похитители велосипедов". Мне нравится такое кино, но всю жизнь копошиться в этих страданиях я тоже не собираюсь! Так и с ума недолго сойти.

"Шварценеггер мне по-прежнему друг"

- У вас есть планы снова сняться вместе с…

- ...Арнольдом? Да, такие планы у нас есть. Мы только и делаем, что это с ним обсуждаем!  Дело за малым - найти подходящий сценарий!

- До его ухода в политику вы собирались снимать продолжение "Близнецов".

- Да, но политика несет с собой разрушение личности. Занятия политикой превращает людей в безумцев. У меня нет и не может быть ничего общего с политиками.

- Даже сейчас?

- Нет, сейчас, когда Шварценеггер покончил с политикой, мы вполне можем работать вместе. Арнольд мне по-прежнему друг, мы постоянно общаемся, хотя и находимся на противоположных полюсах политического спектра. Он представляет правое крыло, я - левое. Но это не значит, что мы не можем вместе сниматься!

- Что вы готовите для нас в будущем?

- Сейчас я вкладываю массу усилий в комедийный телесериал "В Филадельфии всегда солнце", в котором играю одну из главных ролей. Этот сериал, "Лоракс", фильм "Святой Себастьян", который я ставлю как режиссер, и, возможно, скорая работа с Арнольдом Шварценеггером - вот то, что меня сейчас греет. Ну и потом надо ведь еще жить. Семья, путешествия... От работы тоже нужно уметь отвлекаться. Мне вот еще очень нравится Интернет. Я делаю там кое-что очень забавное - снимаю сумасшедшие короткометражные фильмы ужасов!

- А что за история с вашей ногой, которую вы называете "ногой тролля"?

- Я отношусь к своей ноге как к трофею. И куда бы ни приехал, всюду делаю ее снимки, выкладывая их потом в Твиттере. Для меня это и хобби, и форма художественного самовыражения.

- Сколько у вас этих снимков?

- Сотни! Я не считаю, просто снимаю свою ногу, когда чувствую к этому некий импульс. Надеюсь, что смогу снять ее на Красной площади и на фоне какой-нибудь вашей церкви. И еще желательно в Кремле. Я же должен как-то документировать путешествие "ноги тролля" в Россию!

- Ваша нога - столь же большая звезда, как и вы.

- Нет, больше!

Своего героя - Лоракса - Де Вито озвучил сам и по-русски, и по-итальянски, и по-немецки.

Фото РЕЙТЕР. 

ЛИЧНОЕ ЛЕЛО

Дэнни ДЕ ВИТО родился 17 ноября 1944 года в городишке Нептьюн в штате Нью-Джерси. По окончании школы работал косметологом в салоне своей сестры. Поступил в Нью-Йоркскую академию драматического искусства, где свел знакомство со своей будущей женой Рией Перлман и другом Майклом Дугласом. Последний в качестве продюсера фильма "Полет над гнездом кукушки" предложил ему роль Мартини, которую он уже играл в театре. Исполнил больше 100 ролей в кино. В 1987 году дебютировал как режиссер, поставив такие известные фильмы, как "Война в семействе Роуз", "Матильда", "Хоффа". В 1992-м вместе с женой основал собственную кинокомпанию "Джерси фильм", участвовавшую в производстве таких хитов, как "Криминальное чтиво", "Достать коротышку", "Эрин Брокович", за последний был номинирован на "Оскар". 

5 лучших фильмов Де Вито:

✓ "Полет над гнездом кукушки"

✓ "Роман с камнем"

✓ "Близнецы"

✓ "Бэтмен возвращается"

✓ "Секреты Лос-Анджелеса"