Иностранный в вузе: необходимость или дань моде?

«Знание английского необходимо» - подобное требование можно встретить даже в объявлениях о приеме на работу техперсонала.

- А не скачать ли нам Шекспира в оригинале?

Современные работодатели буквально одержимы идеей иметь в штате полиглотов! В крайнем случае, когда речь идет о глубоко украинской компании, авторы объявления скромно намекают, что «знание иностранного языка приветствуется». Неудивительно, что сегодня устремления людей, решившихся вплотную заняться изучением языка, куда более приземлены, чем, например, цель Михаила Булгакова, выучившего в свое время испанский, дабы прочитать «Дон Кихота» в оригинале...

ПОКАЗАТЕЛЬ СПОСОБНОСТЕЙ

Большинство тех, кто решил серьезно заняться изучением языков, нацелены на построение карьеры. Не секрет, что человек, знающий иностранный язык, выглядит для работодателя гораздо привлекательнее, нежели его коллега, у которого в запасе лишь украинский и русский, да и то не в совершенстве.

- Знание языка как минимум свидетельствует о способности человека достигать поставленной цели, о том, что у такого сотрудника есть способности и он их развивает, - считает представитель офиса учредителей «Школы продуктивности» Наталья Герасимова. - Также это является показателем того, что сотрудника можно легко обучить и он готов учиться. Ведь для того, чтобы приступить к выполнению новых обязанностей, умение учиться, усваивать новые данные и применять их на практике необходимо!

В то же время, говорит Герасимова, если сотрудник вполне может справиться со своей работой без знания языков, не стоит создавать ему барьеров при найме. Это все равно что при поиске секретаря обязательным условием ставить умение танцевать латиноамериканские танцы.

ОДИН ЯЗЫК - ЭТО НОРМА

Тем не менее в наше время специалистов со знанием иностранного языка стараются заполучить практически все - как международные компании, так и компании, не имеющие зарубежных партнеров даже в далекой перспективе.

- Причины этого могут быть самые разные, - разъясняет психолог Оксана Навроцкая. - Для одних работодателей знание языка является показателем общего развития, для других - просто данью моде, третьи справедливо полагают, что знаний за плечами не носить, так почему бы не взять на работу специалиста, который при случае сможет понять содержание факса или электронного письма на английском?

Впрочем, знание одного лишь английского постепенно перестает быть конкурентным преимуществом при приеме на работу, говорят эксперты. Сегодня хотя бы один иностранный язык знает практически каждый молодой специалист. 

- Один язык - это норма для всех, у кого есть образование. Если человек хочет позиционировать свое знание иностранных языков как конкурентное преимущество, он должен знать не один, а как минимум два языка, - убежден ответственный секретарь приемной комиссии КНЕУ им. В. Гетьмана Юрий Солодковский. - Традиционно это немецкий - английский, английский - французский. А чтобы знание языков вообще стало безусловным преимуществом, неплохо было бы знать еще и третий.

В ВУЗАХ ЗА ЯЗЫКИ ВЗЯЛИСЬ СЕРЬЕЗНО

В связи с вышесказанным отношение к языкам в современных вузах серьезное: ведь институты и университеты являются последней ступенью в образовательной системе, и именно они должны подготовить специалиста в полном соответствии с реальными требованиями и запросами современного рынка труда.

- Наши студенты заинтересованы в интеграции в Европу и США, - рассказывает заместитель первого проректора и начальник учебно-организационного управления НТУУ «КПИ» доктор технических наук Владимир Тимофеев. - С целью развития международной мобильности студентов и повышения качества образования в нашем вузе активно работает программа двойных дипломов. У нас построены тесные связи с университетами, где признается наш диплом и где фактически выдается второй диплом. И это уже является мотивацией для студентов учить иностранные языки. Кроме того, еще десять лет назад мы откорректировали учебные планы таким образом, чтобы наши студенты учили иностранные языки все шесть лет - для нас это принципиально важно. Потому что имея только базовый уровень языка и не имея знаний лексики в своей профессиональной сфере, работать невозможно. Поэтому первые два года мы даем базовое образование по языку, затем - профессионально-специализированное, а  на пятом-шестом курсе студенты получают знания, необходимые для проведения научных исследований, то есть с учетом лексики в предметной сфере. Кстати, при поступлении в магистратуру экзамен по иностранному языку является обязательным.

По словам Тимофеева, в КПИ студенты защищают дипломы на иностранных языках - английском, немецком, французском, причем эти случаи далеко не единичны. При этом в приложении к диплому пишется, что он был защищен на английском языке, а это в значительной мере повышает шансы выпускника на рынке труда.

Многие студенты и их родители были бы совсем не против, если бы все дисциплины в вузе читали на иностранном языке, однако, по мнению экспертов, это нецелесообразно.

- Здесь может быть два варианта, - разъясняет Юрий Солодковский. - Вариант первый: наш преподаватель читает лекции на иностранном языке. Для этого преподаватель должен минимум два года стажироваться в той стране, где данный иностранный язык является родным. Такие специалисты в Украине есть, но обеспечить ими абсолютно все курсы будет сложно любому вузу. Вариант второй: преподавателей приглашают из-за рубежа. На сегодняшний день практически во всех ведущих вузах Украины есть курсы, на которых читают лекции зарубежные преподаватели, так что это не редкость, однако вряд ли имеет смысл полностью заменять украинских преподавателей иностранцами. Кстати, и в других странах лекции для своих студентов читают на родном языке, чтобы не ухудшалось содержание дисциплины.

- Практически все ведущие вузы Украины сегодня интегрированы в международные программы, работает обмен студентами, есть много учебных заведений, в которых курсы читают иностранные преподаватели из зарубежных университетов -  словом, все, что сегодня происходит, заставляет наших студентов изучать иностранные языки, - резюмировал начальник отдела мониторинга высшего образования Министерства образования и науки Украины Николай Фоменко. -  Думаю, в будущем данное направление будет еще более активизироваться, поскольку мы идем в Европу. И для того чтобы жить полной жизнью, общаться и понимать, человек должен знать языки - на сегодня это не мода, а актуальная необходимость. 

Ради будущей карьеры придется посидеть над книжками!

В ТЕМУ

Язык мой - друг мой

Если говорить в общем, то знание иностранного языка, безусловно, повышает стоимость специалиста на рынке труда. Как показал анализ сайтов по трудоустройству, публикующих различные вакансии в отечественных компаниях, специалист со знанием языков, как правило, может рассчитывать на зарплату в полтора-два раза большую, чем его коллега, который подобных знаний не имеет. 

МНЕНИЕ 

Учите китайский!

- Необходимость знания английского языка сегодня уже ни у кого не вызывает сомнений, - говорит директор экономических программ Центра экономических и политических исследований им. Разумкова Василий Юрчишин. - Для тех, кто связывает свою будущую карьеру с европейскими компаниями, очень перспективен немецкий. Сегодня это тот язык, на котором чаще всего говорят в Европе. На нем общаются не только в Германии, но и в Австрии, Швеции, Люксембурге, этот язык знают в Венгрии, Северной Италии, Восточной Бельгии и Восточной Франции. И в ближайшем будущем число европейцев, разговаривающих на немецком, будет увеличиваться. Если смотреть еще шире, то неплохо было бы взяться за изучение китайского. В ближайшие 20 лет Китай будет еще активнее развивать свою экономику и сферу влияния на мировую экономику, потому специалисты со знанием этого языка будут востребованы. И, наконец, знание арабского языка позволит лучше понять тот мир, с которым мы всегда работали и были связаны не только экономически, но и географически - это страны Ближнего Востока и Северной Африки.