Табачник выступил за отмену украинского дубляжа иностранных фильмов

Министр образования и науки сегодня проведет переговоры в Москве.

Фото Максима ЛЮКОВА.

Накануне поездки он дал интервью одной из российских радиостанций, в котором выступил за отмену украинского дубляжа иностранных фильмов и телепередач.

- Я выступал и выступаю - не только в оппозиции - против обязательного ограничения показа фильмов на русском языке, на английском, на французском... Я считаю, что кинопрокатчик, вложивший в реконструкцию кинотеатров большие деньги, имеет право выбирать, - сказал Табачник в интервью радиостанции «Эхо Москвы».

Отвечая на вопрос, поддержит ли он лично отмену «этих ограничений по фильмам», министр ответил:

- Я буду сторонником отмены ограничения и по фильмам, и по телеканалам. Я считаю, что не должно государство руководствоваться запретительной позицией.

Напомним, со вчерашнего дня Первый Национальный телеканал Украины прекратил дубляж русской речи в новостях (см. «КП» за 6 апреля и сайт kp.ua). По словам руководства канала, это решение было принято для того, чтобы не лишать зрителей такой важной составляющей, как голоса и интонация комментаторов.

К слову, Дмитрий Табачник прокомментировал и государственную политику по отношению к украинскому языку. По его словам, «государство должно поддерживать украинский язык тем, что давать дотацию на хорошие детские мультфильмы на украинском языке, на детские книжки».

- Помогать, но не навязывать, не вколачивать! - заявил Табачник.