Уже несколько лет «Комсомолка» настойчиво приглашала Юлию Владимировну в гости в редакцию. Но встреча не получалась - и до того, как возглавить правительство, график Тимошенко всегда был напряженным. Так что вчера премьер-министр приехала к нам впервые.
Принято считать, что цвета нарядов Тимошенко - говорящие. Например, выступает в Верховной Раде, декларирует свои планы и отчитывается об успехах она преимущественно в белом (цвет надежды). Ну а когда Кабмин в 2006 году возглавил Янукович, а Леди Ю опять оказалась в оппозиции, то на публике в основном появлялась в черном.
В редакцию «КП» премьер приехала в пепельно-розовом платье. По фэн-шуй, розовый цвет символизирует доверие и лидерство. И доверительная атмосфера в редакции сложилась практически с первых минут. Юлия Владимировна пила чай и успевала не только отвечать читателям, но и беседовать с журналистами.
- Вы могли бы назвать три самых важных события уходящего года? - поинтересовались у Юлии Владимировны корреспонденты «КП».
|
- Я думаю, самое важное событие в том, что страна сумела мобилизоваться и достойно противостоять мировому финансовому кризису. На плечах каждого человека, предприятия, на плечах правительства мы вывели страну из этого состояния и поставили ее на ноги. И дальше перед нами уверенный и светлый путь. Потому что кризис завершается. И это событие - действительно большое достижение нации: мы выстояли, не дали уничтожить финансовую систему страны, социальную политику Украины. Мы не дали, как того желали некоторые политики, сорвать социальные платежи, как это сделали в 1996-1997 годах - довели страну до дефолта. Это событие №1.
Второе событие, которое является одновременно и политическим, и культурным, - это то, что Украина получила право проводить в четырех городах Евро-2012. Это большое достижение народа. Мы для этого собрали доход в бюджет все вместе, заплатили налоги и смогли подготовить страну к тому, чтобы четыре города были определены УЕФА как города, в которых будет проводиться Евро-2012. Это прекрасно. Мы показали, что Украина может готовиться в сложных политических и экономических событиях лучше других стран. И это наша гордость.
Третье - событие, которое, я хотела бы, чтобы запомнили все люди надолго. Событие с большим знаком минус - полная безответственность политической элиты страны. Безответственность президента, лидера оппозиции и части оппозиционных политиков…
Главным их лозунгом стал антиукраинский - чем хуже в стране, тем выше их рейтинги, тем больше шансов им двоим «убить» того кандидата в президенты, который возглавляет правительство и который является их самым большим конкурентом.
Я думаю, что это говорит о всей глубине незрелости отдельных политиков и лидеров нашего государства. И думаю, что история и будущее внимательно изучат, на что накладывалось вето, за что не голосовали в парламенте и почему от так называемых лидеров отдельных политических сил государства правительству не поступило ни одного предложения, направленного на то, чтобы остановить кризис и бороться с ним.
Я бы сказала, что все предложения были нулевыми, и они выбрали путь шельмования правительства вместе со страной, вместо того чтобы выбрать путь, который выбрал бы любой политический деятель - отложить в сторону амбиции и подставить плечо Украине.
- Добрый день. Это Ольга, Киев. Я мама двух детей, работаю и прекрасно знаю, что значит «не бывает свободного времени». Хочу узнать у Юлии Владимировны о ее распорядке дня, как она готовит завтрак, когда заканчивает рабочий день. Правда, что вы успеваете бегать по утрам?
- Я постоянно стараюсь экономить время для сна, потому что у меня его очень мало. Ложусь обычно в час ночи - в полвторого, - рассказала Тимошенко. - И утро для меня - это время, когда я тяну до последней минуты, чтобы встать с кровати. А потом приходится все делать как можно быстрее. Завтрак готовить у меня не получается, косу заплетаю на ощупь, с закрытыми глазами, и самая главная задача - прийти в себя, войти в рабочее русло. Первое, что уничтожил кризис лично для меня, - возможность бегать утром.
Сегодня, например, у меня утро началось так: 30 минут на сборы - и участие в важном событии. Я вышла из отеля в Каменце-Подольском и на вертолете прилетела к пусковому объекту на Днестровской ГАЭС. Это было одно из самых радостных событий за два года (подробнее об этом событии читайте материал на этой же странице. - Прим. ред.).
Сегодня утром мы запустили первый агрегат, который может обеспечить электроэнергией треть Киева, а когда все 7 агрегатов будут запущены полностью, этого хватит, чтобы обеспечить треть страны энергией, самой дешевой сегодня. Это был настоящий праздник. Мы таким образом отметили День энергетика. Это наша настоящая энергетическая независимость, наше будущее, блестящее настоящее...
Хочется, чтобы каждый человек этим гордился и знал, что каждый день для Украины не проходит просто так. Каждый день Украина крепчает и поднимается, а кризис завершается. И я думаю, что после завершения выборов и кризиса у каждого из нас будет больше времени на бег, заплетание косы, на прическу, и, уверена, каждая украинская женщина будет выглядеть великолепно.
- А ваш зять говорит на украинском?
- Он пока только петь начинает на украинском. У него была песня о шахтерах, такой вот украиноязычный дебют. У него неплохо вышло. И мы всей семьей его уговариваем, чтобы он не только пел, но и начал учить украинский язык. Пока что он знает несколько простых слов, например, «дякую», «добрий день», как настоящий украинский зять.
- А к вам он как обращается?
- «Мамо, добрий день, це твій синок дзвонить». Мне это очень приятно, потому что он произносит все это с мягким английским акцентом. Я его очень люблю и уважаю как человека. У него прекрасное сердце - сердце настоящего человека.
Полностью прямую линию читайте в номере «КП» за 25 декабря.