Бывший учитель Джон Пауэлл - в свои 56 лет сейчас на пенсии - проживает в окрестностях базы Королевских ВВС Линехэм в Уилтшире. Туда обычно доставляют тела британских военных, погибших в боевых действиях в горячих точках. На днях, наблюдая за транспортным самолетом Геркулес, заходящим на помадку, он заметил серебристый диск в небе.
- Я хорошо видел, что диск металлический, - рассказал Пауэлл, - его поверхность отражала солнечные лучи.
Учитель вынул фотоаппарат и сделал несколько снимков - один из них опубликовала британская газета Daily Mail. В кадр попали и самолет и НЛО.
- Я никогда прежде не верил в инопланетян, - говорит удачливый фотограф, - считал, что НЛО вообще не существуют. А теперь верю.
Объект не просто летел - он явно следовал за самолетом.
Наблюдение прокомментировал представитель Министерства обороны Великобритании. И заявил, что расследование не предполагается.
|
Поскольку объект не представлял угрозы. И вообще нет такой практики, чтобы расследовать каждый случай, о котором сообщают очевидцы. А задача определить природу каждого неопознанного объекта не стоит.
|
Радость учителя, осознавшего, что инопланетяне существуют, чуть-чуть омрачил эксперт Русс Келлетт, вице-президент Британского бюро по "летающим тарелкам". По его мнению, в объектив скорее всего попало облако в форме линзы. А такие атмосферные образования, которые называют чечевидцеобразными облаками, действительно часто принимают за НЛО.
|
Однако с поддержкой выступил другой уфолог Ник Поуп, которого министерство обороны часто привлекает для опознания НЛО.
- Объект на снимке выглядит размытым, - сказал он, - но такими обычно и получаются реальные НЛО. А чаще вообще не получаются, хотя люди их видят. Я бы посоветовал министерству обороны все-таки провести расследование и хотя бы проверить, на появлялось ли в это время нечто странное на радарах.
|
Да и Пауэлл настаивает: небо было абсолютно чистым, погода - солнечная. А объект довольно быстро двигался. Что странно для облаков.