Array ( [0] => 2829 [1] => 2836 [2] => 2850 [3] => 2860 [4] => 2871 [5] => 2883 [6] => 2890 [7] => 2898 [8] => 2921 ) 1
0
Загрузить еще

Статус «великого и могучего» пока оставили прежним

 

Под давлением общественности в текст скандального проекта Концепции языкового образования авторы внесли некоторые поправки. В частности, из документа исчезло предложение, которое вызвало наибольшее количество критических отзывов. В нем среди других языков нацменьшинств русский выделялся как язык межнационального общения в пределах СНГ. Но утверждение о том, что русский является языком общения большей части населения страны, осталось.

- В концепции мы учитывали все четыре пласта языкового законодательства, которые имеются в Украине, - говорит член рабочей группы Ярослав Бортник. - Все эти документы существуют параллельно и в определенной мере противоречат друг другу. Это зона для спекуляций…

Как выяснилось, даже члены рабочей группы никак не могут прийти к единому знаменателю, несмотря на то что в восьмой раз собираются для обсуждения нескольких страниц «документа рекомендательного характера».

- В школах с обучением на языке нацменьшинств недопустимо изучение истории Украины на русском или польском, - считает член рабочей группы, главный научный сотрудник лаборатории начального образования Института педагогики Николай Вашуленко. - В то же время в педагогической науке сейчас разрабатывается проблема двуязычного обучения. Она предполагает, что в школе предметы физико-математического цикла должны изучаться на украинском. Это связано с поступлением в технические вузы. А другие дисциплины школьники могут изучать на родном для себя языке. Но я боюсь, что в украинских школах повторится советская ситуация, когда вторым языком для учеников будет только русский. Мы настаиваем, чтобы вторым мог стать любой язык нацменьшинств.

Авторы документа сходятся только в одном: результатом языкового образования в Украине должна стать «многоязычная личность, которая использует свои знания в зависимости от ситуации». Это в идеале.