Несмотря на украинский дубляж, количество зрителей в кинотеатрах выросло на 20% Комментарии: 16

Заявления о снижении посещаемости кинотеатров из-за введения украинского дубляжа не соответствуют действительности. Так прокомментировал заявление министра образования и науки Дмитрия Табачника об отмене обязательного дублирования иностранных фильмов на украинский язык генеральный директор кинопрокатной компании B&H Film Distribution Богдан Батрух.

 

По его словам, сборы от кинопроката за последнее время возросли на 50%, а количество посетителей кинотеатров увеличилось более чем на 20%.

 

Говоря о качестве дубляжа, Батрух отметил, что в данном случае зрители “проголосовали ногами”. “Рост сборов от проката и количество зрителей свидетельствует, что заявления о низком качестве украинского дубляжа не соответствуют действительности”, - сказал он.

 

По словам Батруха, не соответствуют действительности и заявления о том, что жители востока и юга Украины перестали посещать кинотеатры из-за дублирования фильмов на украинский язык. “Второй по посещаемости кинотеатр в Украине, с которым мы сотрудничаем, находится в Луганске”, - отметил он, передает Униан.

 

Напомним, Министр образования и науки Украины Дмитрий Табачник выступил за отмену обязательного дубляжа иностранных фильмов на украинский язык и ограничения вещания российских каналов на русском языке на территории  Украины. 

 

"Что касается проблемы вещания ... Я думаю, что бессмысленно в 21 веке в стране, претендующей на пребывание в европейском культурном, информационном пространстве, любые ограничения", - сказал Табачник.

загрузка...
загрузка...

Политика

Происшествия

Общество

Светская хроника и ТВ