Анастасия ВАЛЕВСКАЯ («КП» - Крым») и Ольга МУСАФИРОВА. Фото Анастасии ВАЛЕВСКОЙ и УНИАН. (31 января 2008)
Переведи меня через язык…

Переведи меня через язык…

Комментарии: 20

Более 90 процентов выпускников средних школ Крыма не готовы проходить тестирование на украинском.

Переписка помогла?

Не успели выпускники крымских школ порадоваться вместе с ровесниками всей страны тому, что вместо «страшных» экзаменов теперь состоится независимое тестирование по предметам, как их тут же огорошили. Эти самые тесты, как выяснилось, - исключительно на государственном украинском языке! Так гласил декабрьский приказ министра образования и науки Украины Ивана Вакарчука. И если для юношей и девушек из западной и центральной части страны никакой проблемы не возникло, то у крымчан она оказалась огромной.

- По рабочей схеме проведения внешнего независимого оценивания планировалось: ребята смогут выбрать язык, на котором готовы сдавать тесты, - пояснял «Комсомолке» директор Симферопольского регионального центра оценки качества образования Юрий ИЛЬИН.- Это украинский, русский, венгерский, крымско-татарский, польский, румынский и молдавский. Но декабрьским приказом выбор отменили… Правда, в период подготовки к тестам школьникам разрешили использовать словарик с переводом основных терминов, поскольку обращаться к инструктору нельзя - ведь любой диалог во время испытания знаний можно расценить как подсказку!

Не мешкая, председатель Верховного Совета Автономной Республики Крым Анатолий Гриценко обратился к министру образования и науки Украины (кстати, текст его обращения был изложен по-русски): разрешите, мол, крымским школьникам проходить тестирование для поступления в вузы на русском языке, а не только на украинском!

- Подобные решения нужно принимать постепенно, поэтапно, - пояснил крымский спикер. - Конституция Украины гарантирует гражданам одинаковые права. Мы за развитие государственного языка в Крыму, за развитие украинских школ, но не за счет сокращения школ с русским языком обучения и не за счет ущемления интересов одной стороны.

Министр отреагировал оперативно. Ответил официальным письмом (разумеется, на украинском) в адрес Гриценко, а с телеэкрана - всем обеспокоенным данной темой зрителям. Мол, изучайте внимательно новый приказ от 24 января, пожелания национальных меньшинств уже учтены!

Понимание «в верхах» достигается легко - было бы желание. А вот хватит ли политической воли убедить «низы» в том, что для государства Украина нет людей второго сорта?

Государственный - со словарем

Митинги протеста против «насильственной украинизации» Крыма политики левого лагеря свернули - повод вроде исчерпан. Зато мудрые педагоги, пережившие на своем веку не одного министра и не одну реформу, а обещаний и вовсе без счета, не спешат отменять уже начавшуюся подготовку к форс-мажору.

- Мы ответственны за тех, кого учили, - сказала корреспонденту «КП» директор общеобразовательной школы № 5 Симферополя Татьяна Окул. - Будем на всякий случай штудировать «в переводе» специальную терминологию, которая применяется, допустим, на физике и математике во время дополнительных занятий.

Впрочем, многие работники сферы образования, особенно те, кто прививает крымчанам любовь к государственному языку еще с малых лет, давно ждали кардинальных перемен. И не одобряют нагнетания страстей вокруг данной ситуации. Раньше надо было заботиться о том, чтобы владеть языком страны, где живешь, без толмача!

- Интеллигентность и образованность человека определяется и знанием языков, - утверждает воспитатель украинской группы детского сада №98 города Симферополя Татьяна Шкледа. - Украинский не виноват в том, что у нас проблемы с политикой и личными амбициями депутатов.

Деньги на дочку


Школьницы из Симферополя Каролина Кашина (слева) и Катя Лесникова: - Все мы считаем русский язык родным.
Школьницы из Симферополя Каролина Кашина (слева) и Катя Лесникова: - Все мы считаем русский язык родным.

Во дворе средней школы №24 Симферополя тревожно пахнет весной. Но дело совсем не в погоде. Обычно после новогодних каникул без пяти минут выпускники не наговорятся о том, как отдыхали. Последние школьные каникулы как-никак! Сейчас же в разговорах главенствует другая тема - видимо, в семьях вовсю обсуждают, как собрать немалую сумму на «черный день» своему студенту. Попросту: «вытянут» ли родители высшее образование сына или дочки в российском вузе, если они завалят тестирование.

- Все мы считаем русский язык родным, - вздыхает одиннадцатиклассница Катя Лесникова. - На украинском я, например, в быту общаться могу, но термины, определения звучат там совершенно по-другому. Когда волнуешься - не вспомнишь. Вот и баллы потеряны… Хоть бы ничего назад не передумали в Киеве!

- Представляете, ужас: на физике, например, самостоятельно то и дело искать в словаре нужные слова! - подхватывает ее ровесница Каролина Кашина. - Внимание рассеивается, время уходит.

И тут же делится новым страхом: вдруг в переводной части тестов в спешке допустят какую-то неточность по сравнению с украинским вариантом, а потом ее же посчитают за ошибку?

При этом девушки согласны: если собираешься в украинский вуз, государственный язык придется освоить как родной.

Переживают и родители. Некоторые из них полагают: объективному тестированию сначала надо подвергнуть самих учителей. Ведь если их уровень знаний и методика преподавания неважнецкие, то и ученик не может рассчитывать на «отлично» по предмету. Среди плюсов взрослые отмечают лишь сокращение расходов на репетиторов и традиционные поборы на выпускные экзамены. В этом плане, конечно, тестирование - даровое удовольствие!

Пока школьники только начинают определяться с выбором будущей альма-матер, у них есть запасной вариант - стать студентами филиалов российских вузов. Правда, на полуострове таких учебных заведений ничтожно мало, а обучение в них бьет по карману.

Одним из самых популярных филиалов российских вузов считается Черноморский филиал Московского государственного университета имени Ломоносова в Севастополе. На пяти факультетах обучаются будущие математики, программисты, журналисты, историки, филологи, физики, географы, экономисты и управленцы. Но стать обладателем студенческого билета Черноморского филиала МГУ тоже очень непросто. Ведь на места, финансируемые из федерального бюджета Российской Федерации, граждане Украины не попадают.

Как рассказали «КП» в приемной комиссии университета, чтобы поступить на одну из самых престижных специальностей в вузе - на «Журналистику», причем на коммерческое место, необходимо перед вступительными экзаменами пройти три этапа творческого конкурса: иметь минимум пять печатных работ в крымских СМИ, преодолеть собеседование и написание эссе. И лишь после такого «сита» получить допуск к экзаменам по литературе, русскому языку и иностранному. Конечно, если у родителей найдется 65 тысяч рублей (примерно 13 тысяч гривен), чтобы оплатить хотя бы один год обучения…

На официальном сайте Верховного Совета Крыма зарегистрировано всего два учебных заведения, осуществляющих совместную деятельность с российскими вузами - это Институт государственного управления, права и инновационных технологий и дочернее предприятие Современной гуманитарной академии (СГА). Оба находятся в крымской столице.

В СГА, к примеру, поступить совсем несложно. Для этого нужно сдать тесты, конечно, на русском языке хотя бы на «троечку» - и тогда вас зачислят. Правда, в академии учатся только заочники и обучение обходится недешево. Например, в прошлом году студенты-экономисты платили 4 тысячи гривен в год.

ТОЛЬКО ЦИФРЫ

В Крыму более 90% школьников обучаются на русском языке, 6,3% - на украинском, 3,2% - на крымско-татарском.

СПРАВКА «КП»

С нынешнего года, после еще одного шага Украины в направлении так называемого Болонского процесса, выпускные экзамены в школе и вступительные в вузах отменяются. Взамен будущие студенты должны пройти независимое внешнее тестирование по 11 предметам, после которого каждый получит «пропуск» в высшее образование - специальный сертификат с оценками.

Выпускники «старого режима», которые закончили школу несколько лет назад и собираются поступать в вузы, до 20 февраля должны зарегистрироваться и прийти на пункты тестирования в свою школу или областной центр.

ЧУДЕСА

Как ни странно, Русский культурный центр, который существует в автономии с 1988 года, «прописан» на улице Киевской в Симферополе, а единственная Украинская гимназия - на Московском шоссе.

НА ЗАМЕТКУ

В 2008 году внешнее независимое тестирование будет проводиться по 11 учебным предметам:

  • украинский язык и литература;
  • зарубежная литература;
  • история Украины;
  • всемирная история;
  • математика;
  • биология;
  • физика;
  • химия;
  • география;
  • основы экономики;
  • основы правоведения.

КОМПЕТЕНТНО

Новый приказ еще в пути

Ситуацию комментирует Вадим КАРАНДИЙ, первый заместитель директора Украинского центра оценки качества образования

- Вадим Анатольевич, министерский приказ №33 от 24 января нынешнего года, где сказано: «Для участников внешнего независимого оценивания, которые получали среднее образование на языках национальных меньшинств, по их желанию в переходный период (2008-2009 гг.) тесты переводятся на соответствующие языки (за исключением теста по украинскому языку и литературе)», уже вступил в силу?

- Приказ еще не опубликован. Он, так сказать, находится на пути от Министерства юстиции к нам. Но к работе мы уже приступили. Выглядеть все будет так: на одной и той же странице текста - сформулированное задание на украинском языке и его перевод.

- Подстрочник? Тут ведь даже малейшая неточность может обернуться «запрограммированной» ошибкой у школьников…

- Технологии открыть не могу, вопрос конфиденциальный. И занимаемся мы этим впервые. Единственно замечу: привлекаем как научных сотрудников, так и учителей-практиков.

- Объемы для перевода получаются большие?

- Самый масштабный, конечно, русскоязычный вариант - 23 процента от общего объема. На румынском пока пожелали проходить тестирование 80 человек, на польском - один. Но это оперативная информация, она постоянно меняется.

- Успеете к сроку?

- Успеем. Тестирование ведь начинается в апреле.

«Крым - не хутор близ Диканьки!»

Народный депутат Украины и главный коммунист полуострова Леонид ГРАЧ готов защищать школьников по-взрослому

- Леонид Иванович, известно, что вы не остались в стороне и направили обращение к премьер-министру Юлии Тимошенко. Ответ уже есть?

- Да, ответ ожидаемый и обтекаемый. Юлия Владимировна просит продлить ей время на изучение вопроса. Ход понятен: затянуть, заболтать, авось общество отвлечется на другие проблемы - благо их в стране множество.

Ведь Ющенко и Тимошенко поставили перед собой цель и, к сожалению, идут к ней. Нынешний государственный курс Украины направлен по сути на запрет писать, читать и думать по-русски.

- Призыв «Думай по-украински!» критикуете?

- Я рассматриваю его как составляющую русофобской идеологии. Вам кажется, что проблема актуальна только для полуострова? Нет, все гораздо серьезнее! Она затронет и юго-восток, и центр страны. Попираются и Конституция Крыма, и Конституция Украины, где 10-я статья гарантирует свободное развитие русского языка.

Хочу напомнить, что Конституция АРК прошла Конституционный суд Украины в 2003 году. И черным по белому записано: все четыре статьи, где идет речь о применении русского языка во всех сферах жизни, одобрены судом. Но ради идеологической линии, которую проводят Ющенко и Тимошенко (сейчас они вообще вступили в такое буржуазное соревнование - кто из них прозападнее?), борьба с русским языком не утихает.

Знаете, давайте начистоту. Какие бы ни предлагали нам статистические данные, около 10 миллионов человек из 46 миллионов граждан Украины - этнические русские. А так называемых русскоговорящих, своеобразного интернационала, больше настолько, что националистам и считать невыгодно!

- Когда-то вы заметили: «Крым - нелюбимое дитя Киева и всегда будет таким». Полагаете, что предложенные поначалу тесты сугубо на украинском - не просто результат недомыслия, который сейчас обещают исправить, а спланированный политический прием? Молодых крымчан «выдавливают» из конкурентной среды ровесников, стремящихся к высшему образованию?

- Вне всякого сомнения. Фразу, которую вы упомянули, я сказал когда-то Кучме. Он тоже «русофо’бил», но осторожно: как говорят моряки, травил канат туда-сюда. А нынешняя власть действует в открытую. И случайности тут исключены. Однако ущемление прав человека по этническому принципу приведет к социально-политическому напряжению на полуострове, что недопустимо.

Но я не просто написал Юлии Тимошенко жалобу или протест! Я поставил вопрос, чтобы она решением Кабинета министров отменила декабрьский приказ министра образования. Кстати, на каком основании министр самочинно определяет сейчас: «переходный период с русского языка на украинский» - 2008-2009 годы? А в 2010-м что предложат - нелегальное положение?

- Действительно, смоделируем ситуацию дальше. Предположим, сдав тесты на русском, в соответствии с новым приказом министра Вакарчука крымские школьники успешно поступают в вузы Киева. А там лекции, семинары - сплошь на украинском…

- Ну, по крайней мере, у них останется возможность постепенно осваивать «мову»... С другой стороны, пора кончать крысиную возню вокруг места русского языка в славянской стране, в православном мире. Нужна поправка в Конституцию о статусе второго государственного языка. И закрыть тему раз и навсегда!

- Леонид Иванович, скажите: филиалы российских вузов в Крыму пользуются популярностью?

- Представительств российских вузов у нас раз-два и обчелся. Филиал Московского госуниверситета и Новороссийской академии морского флота, оба в Севастополе, не могут обеспечить весь спектр специальностей. Плюс к тому давление на них идет. А «пробить» открытие новых учебных заведений соседней страны не представляется возможным.

- Значит, большинство крымских абитуриентов все же едут «интегрироваться» в Киев?

- Процентов 85. Некуда больше деваться. В Россию за высшим образованием отправляются единицы.

- Если премьер не примет ваших аргументов, то…

- Я хочу сказать вам в Киеве: Крым - не хутор близ Диканьки. Дайте людям, живущим в автономии, возможность руководствоваться законом. А не даете - вынуждаете нас защищаться.

ВЗГЛЯД С 6-го ЭТАЖА

Пока крымские чиновники ищут виновных и называют друг друга «русофилами» и «националистами», а одиннадцатиклассники штудируют украинские термины, на полуострове рождаются дети. Остается надеяться, что, когда они вырастут и придет их черед называться выпускниками школ, споры по поводу языка, с которым положено идти по жизни достойному гражданину, утихнут.

Украинский ли, русский, крымско-татарский - главное, как говорят мамы, «чтобы ты хорошо учился». Знания лишними не бывают. Лишними бывают только методы, которыми иногда пытаются их впихнуть. А получают головную боль…

Сейчас же есть ощущение, что система образования Украины, которую назначаемые и переназначаемые начальники реформируют всяк на свой лад, отказалась работать на качество. И если тестирование действительно независимое, его плоды окажутся до обидного горькими.


Уважаемые читатели! А вы одобряете методы, которыми власти пытаются ускорить процесс украинизации образования? Звоните нам сегодня с 12 до 13 часов по телефону (044) 205-43-66.

загрузка...
загрузка...

Политика

Происшествия

Экономика

Общество

Светская хроника и ТВ

Тайная любовь Потапа и Насти: 5 доводов, почему они вместе
Тайная любовь Потапа и Насти: 5 доводов, почему они вместе [фото] 34778 5

Долгие годы певец и продюсер Алексей Потапенко скрывал кардинальные изменения в личной жизни, но в конце года решился на сердечный "каминг-аут". Кто же она, тайная муза одного из самых успешных артистов Украины?

Спорт

вакансии программиста Java ДнепропетровскздесьЛи Страсберг