Андрей СМЕХОВ (31 октября 2007)
«Каких животных больше всего в Эстонии? Русских!»

«Каких животных больше всего в Эстонии? Русских!»

Комментарии: 2
Через 12 лет эстонские чиновники сообразили, что эти сборники с расистскими байками - отличное пособие для школяров.

Такому юмору учат детей в прибалтийской республике.

Эстонские власти недавно решили напомнить миру о небогатом фольклоре этой прибалтийской республики. Раньше о нем мало кто знал, зато теперь есть шанс, что о местных притчах заговорят во многих странах.

Министерство образования Эстонии одобрило учебник, в котором семиклассникам для дополнительного чтения рекомендуется детский юмористический сборник. Состоит он из трех книжек, незамысловатые названия которых, безусловно, оставят глубокий след в эстонской литературе и в душах осиливших их детей: «Слон в шкафу», «У банана насморк» и, вершина фольклорной мысли, «Негр загорает».

Искренний «садюшный» юмор есть суть этих книг. Причем насмехаются в них исключительно над людьми других национальностей. Естественно, в первую очередь досталось «ненавистным русским». Как вам понравятся такие перлы: «Какие животные распространены больше всего в Эстонии? Русские». «Почему русские носят соломенные шляпы? На навоз всегда кладут солому».

Впрочем, на расистских страницах нашлось место и другим: «В чем разница между батутом и негром? Прыгая на батуте, надо снимать обувь». «Как поместить 25 китайцев в одну машину? Бросить туда кусок хлеба». «Почему армянам всегда везет? Потому что фортуна боится поворачиваться к ним задом».

Смешно? Шутка еще в том, что сборник этот бороздил эстонские учебные просторы более двенадцати лет и лишь на днях «засветился» в официальных хрониках. Да и то благодаря чуткому родителю (и, к слову, учителю одного из лицеев), который поднял шумиху, увидев, какую литературу рекомендует его дочери родное минобразования.

Можно, конечно, представить, сколько детей за двенадцать лет прочитали эти три книги, не дожидаясь советов от чиновников. Можно ужаснуться, как в их (детских) головушках они аукнулись. Но вот ведь в чем дело. Авторами книг являются… сами дети. В начале 90-х годов местные собиратели фольклора попросили их поделиться бродившим в молодой среде юмором. Те и поделились...

Впрочем, с несмышленышей какой спрос? А вот то, что взрослые дяди и тети из министерства, похихикав, пустили это в печать, говорит о многом. Похоже, здесь устами младенца глаголет истина эстонского национализма.

ЧТО ДУМАЮТ В ТАЛЛИНЕ

Владимир ВЕЛЬМАН, депутат эстонского парламента:

- Я согласен, что в данном случае дети, от которых якобы пошли эти шуточки, действительно показали те настроения, которые есть в эстонском обществе. Причем показали неосознанно. Не думаю, что это их вина. Скорее такая тональность заложена в них сызмальства.

Подобного маразма в последнее время здесь хватает. Многие вещи выходят за грань фола. Открылись националистические шлюзы, и через них выливается наружу то, что в приличном обществе никогда бы не вылилось. Стыдно за тех, кто выпустил эти книги в печать.

загрузка...
загрузка...

Политика

Происшествия

Экономика

Светская хроника и ТВ

Спорт