Марина РЫБИНА (25 февраля 2011)

Для милиции закупят электронные переводчики Комментарии: 4

До Евро-2012 осталось чуть больше года, а со знанием иностранных языков у работников внутренних органов по-прежнему не очень. За год с небольшим научить необходимому языковому минимуму можно, но заниматься нужно по интенсивным программам. Помимо того что украинских милиционеров, которые будут нести службу в городах, принимающих чемпионат (в том числе и в Киеве), отправят на курсы английского, их еще и обеспечат современной техникой, которая поможет общаться сразу на нескольких языках. 

Как сообщил «Комсомолке» начальник департамента общественной безопасности МВД Владимир Салимский, для милиционеров планируют закупить до 3000 таких приборов. 

- Пока мы решаем, где брать средства на закупку. Учитывая то, что изучение английского - вопрос сложный, мы решили, что электронные переводчики - это более эффективный метод общения с иностранцами, - рассказал «КП» Салимский. - Министр внутренних дел лично проверил работу подобного прибора и убедился, что пользоваться им легко. В зависимости от программного обеспечения электронный переводчик может «говорить» на 22 языках, но мы хотим закупить такие, которые «говорят» хотя бы на основных: польском, английском, французском, итальянском, испанском, немецком.

Для того чтобы пообщаться с украинским милиционером, гость чемпионата должен будет нажать на флаг своей страны на экране переводчика, и умная техника переведет на украинский и обратно каждое слово.

По словам Владимира Салимского, в среднем цена прибора составляет 1200 долларов. МВД планирует потратить на «говорунов» около 3 миллионов в «зеленой» валюте.

загрузка...
загрузка...

Политика

Происшествия

Экономика

Светская хроника и ТВ

Спорт

вакансии embedded team lead for rtx киевуточнитьРоберт Паттинсон фильмы