28501
0
22 апреля
Загрузить еще

Белорусские участники "Евровидения-2017": "В свое время нас не взяли в ваш "Х-фактор" и "Голос країни"

Белорусские участники
Фото: Фото: Личный архив группы Naviband

На украинском "Евровидении" минская группа Naviband исполнит песню на родном языке: "Гiсторыя майго жыцця" ("История моей жизни"). Солисты бенда Ксения Жук и Артем Лукьяненко (всего в группе пять человек) уже представили композицию украинцам - во время первого полуфинала нашего нацотбора. А еще ребята сделали творческий подарок Джамале - перевели ее песню "1944" на белорусский язык и спели в прямом эфире.

Каких еще сюрпризов ждать от группы - мы спросили у Ксении и Артема.  

"Решили принципиально не петь на английском"

- Ребята, мы, к сожалению, не знаем белорусский, поэтому поняли не все. О чем ваша песня?

Артем: - Главный наш посыл - любовь к родной земле, самобытность нашей культуры, о которой мы хотим рассказать всему миру. К тому же до этого никто из участников нашей страны не пел на белорусском.

Ксения: - Это исторический момент! (Смеется.) Когда эта песня у нас родилась, мы сразу поняли: будем участвовать в "Евровидении" именно с ней. Она веселая, легкая, счастливая. 

- Уверены, что европейцы поймут?

Артем: - Главное - петь искренне, и все поймут. Любой человек из любой страны может спеть с нами "хей, хей". 

- То есть никаких английских слов или куплета на английском у вас не будет?

Артем: - Мы решили принципиально этого не делать. Если это исторический момент, то пусть он будет полноценным. 

- В Беларуси не все остались довольны итогами нацотбора, апеллируя к тому, что не все поймут язык песни, а значит, шансы на победу уменьшаются. Согласны?

Артем: - Всегда будут разные мнения. И это нормально. Мы хотим дарить праздник, чтобы люди на нашем выступлении танцевали и улыбались. Надеемся, натуральность и будет нашим ключом.

Сейчас мы обсуждаем, как поставить наш номер. Скорее всего, на сцене не будет музыкантов, основной образ нашей песни, нашего посыла - это мы с Ксюшей. Будем брать простотой и открытостью. 

- Как эту песню воспринимают в других странах?

Ксения: - Людям нравится легкость, и, кстати, они обращают внимание на то, что у нас "красива мова". Это уже здорово, потому что в мире очень мало знают о Беларуси. 

"Первый наш совместный Новый год отмечали во Львове" 

- Когда вас огласили победителями белорусского нацотбора, Ксения не смогла сдержать слез…

Ксения: - Это был трогательный момент, просто какое-то волшебство. 

Артем: - Мы с Ксюшей вдвоем идем по жизни и творчеству, у нас нет продюсеров, нет больших денег за спиной. Мы верим в свое дело, и когда у нас получилось с белорусской песней попасть на "Евровидение" - это же невероятное счастье! Я так прыгал, что даже разбил символический подарок - сердце из стекла, которое нам подарили.

- Вы участвовали в нацотборе и в прошлом году, но не прошли. Как оно - войти дважды в одну реку?

Артем: - "Евровидение" в Беларуси - это отличный способ рассказать о своем творчестве. В прошлом году о нас мало кто знал. А теперь знают!

Кстати, мы пошли на этот отбор еще и потому, что безумно были рады за победу Украины и хотели приехать к вам. Нам очень близка украинская музыка. Группа 5'Nizza, например. Мы считаем наши культуры похожими: национальный колорит, любовь, языки...

- А вы бывали раньше в Украине?

Ксения: - Когда мы познакомились с Артемом и решили создать группу, первый наш совместный Новый год отмечали во Львове. Это было круто! Нам очень нравится Украина.

Артем: - Мы безумно любим Украину за вашу открытость и креативность. Это правда. Я был в Киеве на концерте Red Hot Chili Peppers. Мне так понравилось здесь, что я решил остаться еще, причем только с 30 долларами в кармане. Гулял по городу, опомнился только через два дня, когда у меня закончились деньги. 

Ксения: - Я проходила кастинг в первый сезон шоу "Голос країни", приезжала на прослушивания к Константину Меладзе, и так испугалась, что даже не помню, как спела. Но это был классный опыт, мне было приятно, что попала хотя бы в тысячу. 

Артем: - А я участвовал в вашем шоу "Х-фактор". Но это был неудачный опыт. Серега тогда пошутил, что у меня взрыв на макаронной фабрике. А Дубцова о моем исполнении песни Алсу "Зимний сон" сказала: "Летний кошмар". На этом мои попытки попасть в украинский шоу-бизнес закончились. 

О ЛИЧНОМ

"Быть одной девчонкой в группе - это здорово!"

- Ксения, вы единственная девушка в группе. Парни вас балуют?

Ксения: - Да, быть одной девчонкой - это здорово! 

Артем: - Она очень любит брать ответственность на свои маленькие, но мужественные плечи. Парни всегда удивляются. После репетиции Ксюша может еще взять гитару и чинить ее в машине. Мы постоянно ее ругаем. И зачем ты все это тягаешь?

Ксения: - Я же в зал хожу, мне надо показать, какие я мышцы накачала. (Смеется.) 

- Бывает, что у вас в группе возникают разногласия? Как вы их решаете?

Артем: - У всех они возникают, без этого невозможно. Когда есть какое-то антимнение, нужно найти компромисс. Например, аранжировка к нашей песне - это тоже итог компромисса. Для нас важно, чтобы в группе все оставались довольны. Мы - как семья.

Ксения: - Наши музыканты почти каждый день с нами, я на всех готовлю ужин. 

- Признайтесь, вы пара? 

Артем: - Твои стихи, моя гитара - мы отличная пара!

Ксения: - Музыка связывает - это самое важное. 

О НАЗВАНИИ 

"Есть и певец Нави, и спортивная команда..."

- Правда, что группу вы назвали в честь украинской киберспортивной команды Нави? Или это все слухи?

Артем: - Нет. Мы даже не знали, что есть такая. Мы же музыканты, мы не играем в компьютерные игры. Не зря мы решили добавить band, чтобы не было никаких разногласий. Но привет всем киберспортсменам!

- Кстати, у нас есть певец Иван Сяркевич из Львова, который выступает под псевдонимом Ivan NAVI. Уж очень схожи ваши названия. 

Ксения: - Мы были раньше!

Артем: - Мы ему даже писали. Но вопрос этот не решили, мы так с ним не связались. Но у нас разная музыка. Пусть поет на здоровье. 

Да, есть певец Нави, спортивная команда есть… Naviband - мы решили взять такое название, потому что так нас легче найти в интернете, у нас появился живой звук, мы группа, команда. И поэтому Naviband. 

СМОТРИ ПО ЯЩИКУ

Второй полуфинал национального отбора - на каналах СТБ и "UA: Перший" 11 февраля (суббота) в 19.00.   

Повтор - 12 февраля (воскресенье): в 9.00 - на "UA: Перший", в 12.40 - на СТБ.