Загрузить еще

Михаил Резникович: "Правительственная ложа в Театре русской драмы пустует 3 года - это как немой укор власти"

Михаил Резникович:
Фото: «До сегодняшнего дня ни власть, ни активисты не посягали на театр с названием «русский», - заверяет худрук Михаил Резникович. Фото: Униан

До 16 сентября Минкульт озвучит имя генерального директора и художественного руководителя Театра русской драмы им. Леси Украинки - эту должность с 1994 года занимает театральный режиссер и народный артист Украины Михаил Резникович. Объявлен конкурс. "КП" в Украине" встретилась с Михаилом Юрьевичем, чтобы поговорить о грядущем ветре перемен и разобраться, нужен ли сейчас русский театр Украине и какой. 

Театр можно развалить двумя приказами

- Михаил Юрьевич, отныне в театре происходит концентрация власти  в одних руках: художественный руководитель получает полномочия генерального директора. Как видится вам собственное будущее ввиду того, что ваш контракт истекает, а подписание нового проходит только через конкурсную процедуру?

- Я убежден, руководство театров должно быть в одних руках. Если есть директор, а с другой стороны – художественный руководитель, в коллективном искусстве, да и в самом коллективе очень часто возникает т.н. "броуновское движение". Одни приходят и говорят: "Вы замечательный директор, но у нас очень плохой худрук…" А другие: "Вы такой худрук! Но директор же у нас просто бурбон!" Возникает сильное напряжение. Судя по опыту театрального советского прошлого, когда "красного директора" ставили для того, чтобы он нейтрализовывал творческие  движения худрука, это, по-моему, положительное изменение. С другой стороны, этот закон, к сожалению (с моей точки зрения) очень несовершенен. К примеру, в Европе руководителя театра назначает один человек. Если это муниципальный театр – назначение проводит мэр, если это театр государственного значения – назначает министр культуры, - как, например, в Баварии. А украинский закон может обернуться коллективной безответственностью. Дело в том, что наша конкурсная комиссия кроме представителей театра (не работники, а делегаты, которым доверяет коллектив – ред.)  будет состоять из представителей Министерства культуры (но не работники Минкульта) и представителей общественных организаций - по три человека от каждого сегмента. Но насколько хорошо эти люди знают театр? Сколько спектаклей этого конкретного театра они видели? Насколько они незаангажированы – все это непонятно. Как и то, как их будут отбирать. Могут быть злоупотребления. Заангажированность, предвзятость. А может и не быть. Поскольку из руководителей больших театров я первый прохожу этот конкурс, постоянно получаю звонки из Львова, Днепра, Закарпатья… Всех волнует несовершенство этого закона.

- Быть первопроходцем тяжело…

- Почетно!

- Тем более, весь коллектив за вас горой стоит. Но есть мнение, что под соусом реформы хотят "подчистить" театры от неудобных людей.

- Пока не будет осуществлен этот конкурс, трудно предполагать, но исключать такой вариант тоже не стоит. Во всей этой ситуации важна внутренняя творческая и административная позиция министра культуры – ведь это он отвечает за отрасль,  за продвижение театра. Поэтому его точка зрения должна быть не только весомой, но и определенной. Больше ничего по этому вопросу сказать не могу – по нашему театру конкурс объявлен 18 июля. 19-го состоялось собрание коллектива, во время которого мы выдвинули трех человек, которые будут представлять театр в конкурсной комиссии . А дальше – посмотрим.

- Как человек, работавший более чем с пятнадцатью министрами культуры, что можете сказать о действующем? Вспоминая знаменитую фразу Черчилля  - "Государственный деятель будет делать во благо страны, даже если это не понравится кому нибудь, а политик этого позволить себе не может, так как проиграет выборы" - Евгений Нищук в большей степени политик или госдеятель?

- Мне очень хочется, чтобы он был государственным деятелем. У него есть для этого все предпосылки. И в противовес другим министрам культуры, у него все-таки есть театральное образование, а значит – с ним можно разговаривать на профессиональном театральном языке. Он понимает, что такое режиссер, что такое "событийный разбор" - очень важная вещь в психологическом театре, которую должен делать режиссер. С другой стороны, должна быть сила воли и стремление и умение отстаивать свою позицию. Наблюдая за тем, как работает Евгений Николаевич, не могу сказать, что он где-то против своей совести поступает. Посмотрим!

- Контрактная реформа, по-вашему, повлияет на численность театральной труппы? Не ждет ли ее сокращение  по принципу "меньше, да лучше"?

- Это сложный вопрос, поскольку на Западе в театрах меньше работников, чем в Украине. И актеров меньше. Все будет решать руководитель, который будет  избран осенью и который будет осуществлять руководство театром следующие пять лет. Если это человек творческий – он будет защищать и творческое направление театра, и тех людей, которые, с его точки зрения, помогают театру. За последний год в нашем театре загрузка зрителей в зале – 90% - это очень большая цифра, которая говорит о том, что Театр русской драмы любят киевляне, что в этот театр ходят, как говорят в таких случаях – "голосуют ногами". Это важно и достигается не одним днем работы. Мы шли к этому достаточно долго. Знаете, театр можно развалить двумя приказами: одного руководителя снять, другого – назначить. Назначение непрофессионала, или человека непонимающего до конца специфику театра, настроенного на разрушение театра может привести к тому, что театр будет разрушен. Тому немало примеров. Вот (М.Ю. указывает рукой на портрет на стене) – Хохлов Константин Павлович причастен к тому, что театр назван именем Леси Украинки. В 39-м году он поставил спектакль "Каменный властелин" и общественный резонанс был таков, что в 41-м году театр получил ее имя. Но в 54-м году – начале 55-го директором театра был назначен очень мощный администратор Виктор Петрович Гонтарь, который по совместительству был еще и зятем Никиты Хрущева. И возник конфликт – Контантин Павлович вынужден был уйти. После его ухода театр откатился на много лнт назад. А сам он уехал в Ленинград, где его сделали главным режиссером БДТ (Большой драматический театр). Но здоровье было подорвано, и через год Хохлов ушел из жизни… Вот вам пример того, как какой-то акт власти может ворваться и разрушить театр. Очень часто такое случалось в XX веке в России, в СССР. Например, после Отечественной войны власть взяла и сняла с должности в Театре им. Ермоловой выдающегося режиссера Андрея Лобанова. Чем и уничтожила театр, который и поныне , как говорится в украинском языке, "не може отямитися"! Таких примеров немало.

- И в том числе – ваш театр, который в промежутке с 60-х и заканчивая 90-ми потерпал от советской власти.

- Да. И у меня 84-м году возник серьезный конфликт с ЦК партии Украины, - я был вынужден "эмигрировать" в Новосибирск, где руководил театром "Красный факел". И до 1992 года здесь перебывало 32 режиссера. Это невероятное количество. О каком-то развитии в это время не могло быть и речи. Поэтому, когда я пришел в 1994 году руководить театром, загрузка зрительного зала составляла 39% и было всего 9 спектаклей в репертуаре. Сейчас у нас 51 спектакль на трех сценах и загрузка больше 90% зрительного зала. Было бы хорошо, если бы власть знала обо всех этих вещах, понимала и прогнозировала.

Спектакль о Т.Г.Шевченко "Везде один...." показываем  на двух языках - украинском и русском .

- У театра в этом году сразу несколько юбилеев — 125 лет, как в этом здании на улице Б. Хмельницкого появилась труппа режиссера Николая Соловцова, 90 лет, как театр назвали Русской Государственной драмой... Ну а какое нынче наступило время для Театра Русской драмы Леси Украинки?  Поспевает ли он  меняться вслед за тотальными  изменениями в обществе?

- Мне кажется,  поспевает. Но здесь, в театре, есть один закон: вместе со своим лидером театр живет одно поколение, - 20-25 лет. Потом меняется лидер, уходит предыдущее поколение и театр или продолжается, или уничтожается и на его руинах может возникнуть что-то другое. В этом смысле у Театра им. Леси Украинки судьба удивительная, поскольку Константин Павлович Хохлов сумел воспитать следующее поколение актеров. Ушел в 54-м году, но поколение актерское, которое он воспитал, "держало" театр больше 25 лет: это Николай Николаевич Рушковский, и Юрий Николаевич Мажуга, Александра Захаровна Смолярова – можно очень долго перечислять. Мой учитель, великий режиссер Георгий Александрович Товстоногов придерживался другой точки зрения. Он считал, что БДТ (а он сделал лучший театр в СССР, и, может быть, в Европе) умрет вместе с ним. Ну вот такая была у него позиция. Поэтому он и не воспитывал молодое поколение. У нас же в театре сегодня ситуация несколько другая. Я считаю, что главнейшая задача руководителя – воспитывать следующее поколение, благодаря чему театр сможет продержаться еще какое-то время. За последние 10 лет у нас воспитано поколение тридцатилетних актеров, которые постепенно берут  на свои плечи репертуар. Они  в любом случае могут двигать театр в направлении духовного психологического театра еще 15-20 лет. Вот это, мне кажется, и есть миссия руководителя театра. Именно в этом еще и отличие театра Украины и России от сегодняшнего направления театра на Западе. Поскольку там каждые 5 лет происходит смена интенданта, набирается другая труппа и все зачеркивается. И этой замечательной духовной преемственности творческой сегодня там нет. Когда мы были в Лондоне на гастролях в сентябре прошлого года и когда я встречался со многими  руководителями театров, они не скрывали тоски по нашей организации театрального дела. Они завидовали, что мы можем репетировать не 8 недель, а 12, 16...

Раньше театр воспитывал актера, а сегодня практика западного театра заключается в том, что театр актера эксплуатирует и выжимает. Поэтому, например, опыт Театра им. Франко, когда Гнат Петрович Юра, руководил театром больше 35-ти лет; опыт Сергея Владимировича Данченко, который почти четверть века руководил театром – бесценен. Эти режиссеры в хорошем смысле создавали приемственность. Есть мудрое  выражение: когда меняют воду в аквариуме, то для того, чтобы рыбы выжили, нужно менять только половину. А еще половину – оставить. Вот если это понимание у власти есть, есть надежда, что театр будет развиваться. Если этого понимания нет, и если все отдается только текущему моменту, театр может быть разрушен.

- Какова сейчас роль русского театра в Украине? Нужен ли он вообще и какой? Особенно сейчас, когда между Россией и Украиной огромная (в том числе – культурная) стена и у нас уже давно правит негласный закон на табу культурного импорта и экспорта в Россию.

- Между нашими странами может быть стена, но не может быть стены между великой русской культурой и великой украинской культурой. Во-первых, это близкие культуры. А во-вторых – великая русская культура –  создана не только для России. Лет десять назад я участвовал в конференции о продвижении культуры в Европе. Для меня совершенно неожиданным было услышать от одного француза следующее: "Есть три кита европейской культуры: античность, Возрождение и великая русская культура 19 века". Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Тургенев, Достоевский – ими питается не только европейская, но и американская культуры. Поэтому миссию русского театра я могу сформулировать словами Николая Васильевича Гоголя: "Театр – кафедра, с которой можно сказать очень много миру добра". Театр должен пытаться смягчать умы и сердца людей". На сегодня наш театр стремится двигаться именно в этом направлении. При том, что каждый сезон мы открываем "Каменным властелином" Леси Украинки, который у нас идет уже 14 лет с огромным успехом. И, кстати, его с большим успехом приняли в Лондоне – англичане узнали, что есть еще одна великая легенда о Дон Жуане, кроме пушкинской, мольеровской, легенды Тирсо де Молины. Также у нас идет спектакль, посвященный 200-летию со дня рождения Тараса Григорьевича Шевченко, который называется "Везде один". Это цитата из его поэмы. Спектакль показываем на двух языках. Все, что Шевченко писал на украинском языке, произносится на украинском. Все, что писал на русском – на русском. И далее мы ланируем поставить языком оригинала "Украдене щастя" Ивана Франко. Кроме того, у  нас много замечательных постановок иностранных авторов: почти 20 лет идет "Школа скандала" Шеридана, немецкие пьесы. Главная задача нашего театра – сеять доброе-разумное-вечное. Так, следуя формулировкам Пушкина, Гоголя, мы и пытаемся работать.

Псевдоавангардизм Олега Табакова мне чужд

 - Чиновники вмешиваются в репертуарную политику? Не навязывают, какие артисты будут играть в спектаклях или, чего доброго, - не просят делать синхронный перевод спектаклей на украинский - используя наушники, например…

- Никаких вмешательств в репертуар. Мы утверждаем его сами и ставим пьесы, которые считаем нужными, необходимыми для зрителя. Касательно перевода репертуара на украинский… У поэта Некрасова есть одна "вечная" фраза, которую он написал полтора века тому назад: "Кроме цепей крепостных, люди придумали много иных". Что еще я могу сказать. Потребовать могут все, что угодно. Ведь в 2005 году было поползновение убрать меня, закрыть театр…

- Посещают ли вас высшие должностные лица государства?

- Это отдельная история. У нас почти 800 мест на большой сцене. Среди них – шесть мест, которые всегда пустуют.  ВСЕГДА. Это правительственная ложа. Там есть отдельный вход с комнатой-предбанником, отдельная ложа. За последние три года ни один человек из власти ее не посетил. Эти кресла - как немой укор власти.

- Михаил Юрьевич, давно ли вы бывали в России – для обмена опытом, или ни вы лично, ни труппа не выезжает в РФ?

- Я бываю время от времени в России, посещаю театры и смотрю спектакли. Мне близки некоторые направления русского театра, иные - я категорически не принимаю. К примеру, мне близок театр Льва Додина – это замечательный психологический театр;  близка Студия театрального искусства Сергея Женовача – это тоже движение подлинно психологического театра. Уважительно отношусь к тому, что делает Юрий Соломин в Малом театре – хоть он и немножко фольклорный. И абсолютно не приемлю те движения, которые существуют на сегодня у очень хорошего актера и руководителя театра МХТ имени Чехова – Олега Табакова. Не принимаю псевдоавангардизма, разрушения духовных принципов психологического театра у Кирилла Серебренникова, у Константина Богомолова (режиссеры МХТ им. Чехова, - ред.). Мне это глубоко чуждо. И куда пойдет русский театр, не знаю. В последний раз в Россию нас пригласили два года назад с "Нахлебником" Тургенева. В результате обострения между нашими странами мы не поехали, хотя долго сомневались – принимать или не принимать предложение. В результате связисвязи с представителями российских театров у нас только личные . К примеру, приезжает руководитель Мастерской Фоменко, бывший киевлянин Евгений Каменькович – мы общаемся. Я приезжаю в Москву – иду в его театр и общаюсь с Евгением Борисовичем.

- После Майдана вам поступали какие-либо угрозы от активистов радикальных организаций – не предлагали случаем закрыть театр, написать заявление об уходе?

- Не было такого. Не надо бога гневить – театр нормально работал. И в его деятельность даже в самые острые дни и недели Майдана никто не вмешивался. Надеюсь, так будет происходить и в будущем.

Поездки со спектаклями в АТО Театр им. Леси Украинки оплачивает из собственного бюджета

- В ноябре 2015 года Театр им. Леси Украинки побывал на гастролях в Лондоне. Да настолько удачно, что "Нахлебнику" критики присудили четыре звезды, в то время как "Гамлету" со звездным Камбербетчем, который тоже шел в те дни – всего две и три.

- Знаете, там, мне кажется, незаангажированные критики – их не подкупишь, с ними запанибрата не пообщаешься. Для нас эти четыре звезды были совершенной неожиданностью, как и то, что в Лондоне за 2 недели мы получили около 20-ти откликов – в газетах и интернете. Удивились сильно, ведь у нас мы получаем такое количество рецензий за пять лет. Мало того, уже сейчас мы получили предложение опять поехать в Лондон – в конце 2017 года и привезти еще раз "Нахлебника". Знаете, за время независимости Украины я общался со всеми министрами культуры, и я всегда говорил одно и то же: "В украинской литературе есть два произведения поистине шекспировского масштаба: "Украдене щастя" Франка и "Камінний господар" Леси Украинки. Культурный долг Украины – именно это интегрировать в Европу". Есть еще одно талантливое произведение – проза Ольги Кобылянской "В неділю рано зілля копала" . И если написать серьезную пьесу – это будет третье название, которое, мне кажется, будет интертесно европейскому зрителю.

- В ближайшем будущем у тетра будет возможность вырваться на гастроли,  - получаете приглашения?

- Во-первых, мы "вырываемся" в АТО. Три раза на юго-востоке – в Славянске, в Константиновке играли не концерты, а полноценный спектакль (посвященный памяти Тараса Шевченко). Туда приезжало 70 наших сотрудников. Причем в последний раз в этом году (в июле) министерство на эту поездку не потратило ни копейки – мы все оплатили сами. Вскоре один из лучших режиссеров Литвы Йонас Вайткус будет ставить у нас пьесу Ибсена "Доктор Стокман". И они же привезут к нам спектакль "Король Лир" - покажем его в ноябре. А мы к ним повезем "Нахлебника". Также осенью поедем в Нюрнберг на небольшой фестиваль со спектаклем о взаимоотношениях мужчины и женщины "Двое, не считая собаки". Но самое главное, чем мы будем заниматься в начале сезона – реппетировать спектакль-воспоминание о 90-летии нашего театра, под названием "Смесь небес и балагана" (именно так говорил об искусстве русский поэт Давид Самойлов). Сейчас активно репетируем и 20 октября покажем зрителю.

- Какие личные идеи и амбиции вам бы хотелось в следующем театральном сезоне в театре им. Леси Украинки воплотить?

- У режиссера личные творческие идеи неразделимы с уровнем профессионализма театра. Он (режиссер) может бежать впереди прогресса, но если коллектив театра не готов "поднять" материал - ничего не будет. Помните, как в фильме "Берегись автомобиля" Евстигнеев говорит: "А не пора ли нам замахнуться на Вильяма нашего, Шекспира? – И замахнемся!" Сейчас наш театр, его творческое поколение находится на таком уровне, что мы можем задуматься над "Гамлетом". В следующем году можем начать работу над этой пьесой и над "Украденим щастям". А наш очень хороший актер и режиссер Кирилл Кашликов (недавно он интересно поставил пьесу Миллера "Вид с моста") будет трудиться над спектаклем, который идет в Лондоне каждый день уже четвертый год: "Загадочное убийство собаки". Это мощный человечный шлягер, и хотя там с авторскими правами и с деньгами я предчувствую проблемы, мы надеемся, эту идею воплотить. А еще на 6 октября у нас назначена премьера пьесы "Ветер шумит в тополях" - это самостоятельная работа актеров  в режиссуре Евгения Лунченко.

- А для детей что-то припасли?

- Давно не ставили сказок. Но сейчас начнем работу над спектаклем, простым и хорошим – "Волшебник Изумрудного города" Александра Волкова.